Veja a seguir o resumo do formato de endereço para o Japão:
Nome do campo genérico | Nome específico ao Japão | Requisitos | Observações |
---|---|---|---|
Linhas de endereço (住所) | Linhas de endereço (住所) | A primeira linha é obrigatória. As outras são opcionais. | É possível adicionar até cinco linhas de endereço. Esse campo precisa conter todas as informações de endereço, além da área político-administrativa e do código postal. |
Sub-região (地域の下位区分) | N/A | Não utilizado | |
Região administrativa (地域区分) | Cidade (市区町村) | Não utilizado | Esse campo era obrigatório até março de 2018. Todas as informações da região administrativa agora são inseridas nas linhas de endereço. |
Área político-administrativa (行政区域) | Província (都道府県) | Obrigatório | |
Código postal (郵便番号) | Código postal (郵便番号) | Obrigatório |
Um idioma é associado a cada endereço. Por exemplo, "ja" é usado quando o endereço é escrito em Kanji/Kana. Quando ele é escrito em script latino, utiliza-se "ja-Latn" ou "en".
Exemplos de como incluir a região administrativa
Até março de 2018, todos os dados listados no campo de região administrativa (地域区分) eram adicionados automaticamente às linhas de endereço.
Exemplos em Kanji/Kana
Nos exemplos a seguir, mostramos como a alteração de março de 2018 afeta os endereços escritos em Kanji/Kana.
O endereço a seguir pode ser estruturado de várias maneiras:
〒106-0032 東京都港区六本木6丁目10−1
Antes de março de 2018, era obrigatório adicionar o campo de região administrativa, e o formato de endereço era o seguinte:
Address line 1: 六本木6丁目10−1 Locality: 港区 Administrative area: 東京都 Postal code: 106-0032 Language: ja
Agora que o campo de região administrativa não é mais usado, o endereço pode ter os seguintes formatos:
Exemplo 1
Address line 1: 港区六本木6丁目10−1 Administrative area: 東京都 Postal code: 106-0032 Language: ja
Exemplo 2
Address line 1: 港区 Address line 2: 六本木6丁目10−1 Administrative area: 東京都 Postal code: 106-0032 Language: ja
Ao ler endereços no Japão que foram inseridos no formato anterior a março de 2018 no idioma "ja", o Perfil da empresa retorna o formato usado no exemplo 2. Nesse exemplo, todas as linhas de endereço são deslocadas uma linha para baixo, e a região administrativa é inserida como a primeira linha.
Exemplos em script latino
Nos exemplos a seguir, mostramos como a alteração de março de 2018 afeta os endereços escritos em script latino.
O endereço a seguir pode ser estruturado de várias maneiras:
6 Chome-10-1 Roppongi, Minato, Tokyo 106-0032
Antes de março de 2018, era obrigatório adicionar o campo de região administrativa, e o formato de endereço era o seguinte:
Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi Locality: Minato Administrative area: Tokyo Postal code: 106-0032 Language: en
Agora que o campo de região administrativa não é mais usado, o endereço pode ter os seguintes formatos:
Exemplo 3
Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi, Minato Administrative area: Tokyo Postal code: 106-0032 Language: en
Exemplo 4
Address line 1: 6 Chome-10-1 Roppongi Address line 2: Minato Administrative area: Tokyo Postal code: 106-0032 Language: en
Ao ler endereços no Japão que foram inseridos no formato anterior a março de 2018 no idioma "en", o Perfil da empresa retorna o formato usado no exemplo 4.