- משאב: חשבון
- AccountType
- AccountRole
- VerificationState
- VettedState
- PermissionLevel
- OrganizationInfo
- PostalAddress
- שיטות
משאב: חשבון
חשבון הוא מאגר תגים של המיקום שלכם. אם אתם המשתמשים היחידים שמנהלים מיקומים של העסק, תוכלו להשתמש בחשבון Google האישי שלכם. כדי לשתף את הניהול של מיקומים עם כמה משתמשים, אפשר ליצור חשבון עסקי.
ייצוג JSON |
---|
{ "name": string, "accountName": string, "primaryOwner": string, "type": enum ( |
שדות | |
---|---|
name |
בלתי ניתן לשינוי. שם המשאב, בפורמט |
accountName |
חובה. שם החשבון. בחשבון מסוג |
primaryOwner |
חובה. קלט בלבד. שם המשאב של החשבון שיהיה הבעלים הראשי של החשבון שייווצר. הוא אמור להיות בפורמט |
type |
חובה. סוג החשבון. לא ניתן ליצור חשבונות מסוג PERSONAL ו-Org באמצעות ה-API הזה. |
role |
פלט בלבד. מציין את ה-AccountRole של החשבון. |
verificationState |
פלט בלבד. אם הם מאומתים, מיקומים עתידיים שייווצרו מחוברים באופן אוטומטי למפות Google ותיצור מהם דפי Google+ ללא צורך בניהול. |
vettedState |
פלט בלבד. מציין אם החשבון נבדק על ידי Google. חשבון שקיבל אישור יכול לאמת מיקומים באמצעות השיטה VETTED_PARTNER. |
accountNumber |
פלט בלבד. מספר הסימוכין של החשבון, אם הוקצה. |
permissionLevel |
פלט בלבד. רמת ההרשאה שיש למשתמש בחשבון הזה. |
organizationInfo |
פלט בלבד. מידע נוסף על ארגון. השדה הזה מאוכלס רק עבור חשבון ארגוני. |
AccountType
מציין מהו סוג החשבון: חשבון אישי, חשבון משתמש או חשבון עסקי.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ACCOUNT_TYPE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
PERSONAL |
חשבון של משתמש קצה. |
LOCATION_GROUP |
קבוצה של מיקומים. מידע נוסף זמין במאמר במרכז העזרה. |
USER_GROUP |
קבוצת משתמשים להפרדה בין אנשי צוות בארגון. מידע נוסף זמין במאמר במרכז העזרה. |
ORGANIZATION |
ארגון שמייצג חברה מסוימת. מידע נוסף זמין במאמר במרכז העזרה. |
AccountRole
מציין את רמת הגישה שיש למשתמש המאומת לחשבון הזה. מידע נוסף זמין במאמר במרכז העזרה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
ACCOUNT_ROLE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
PRIMARY_OWNER |
המשתמש הוא הבעלים הראשי של החשבון הזה. |
OWNER |
הבעלים של החשבון. |
MANAGER |
המשתמש יכול לנהל את החשבון הזה. |
SITE_MANAGER |
המשתמש יכול לנהל קבוצה מוגבלת של תכונות בחשבון. |
VerificationState
מציין את מצב האימות של החשבון.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
VERIFICATION_STATE_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
VERIFIED |
החשבון מאומת. |
UNVERIFIED |
חשבון שלא אומת ולא נשלחה בקשה לאימות. |
VERIFICATION_REQUESTED |
החשבון לא אומת, אבל נשלחה בקשה לאימות. |
VettedState
מציין את הסטטוס של החשבון שנבדק.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
VETTED_STATE_UNSPECIFIED |
לא צוין |
NOT_VETTED |
החשבון לא נבדק על ידי Google. |
VETTED |
החשבון נבדק על ידי Google ונמצא במצב תקין. חשבון נבדק באופן אוטומטי אם יש לו גישה ישירה לחשבון קבוצתי שנבדק. |
INVALID |
החשבון נבדק, אבל הוא במצב לא תקין. החשבון יפעל כמו חשבון שלא נבדק. |
PermissionLevel
מציין את רמת הגישה שיש למשתמש המאומת לחשבון הזה.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
PERMISSION_LEVEL_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
OWNER_LEVEL |
למשתמש יש הרשאה ברמת הבעלים. |
MEMBER_LEVEL |
למשתמש יש הרשאה ברמת חבר. |
OrganizationInfo
מידע נוסף שנשמר לארגון.
ייצוג JSON |
---|
{
"registeredDomain": string,
"address": {
object ( |
שדות | |
---|---|
registeredDomain |
פלט בלבד. הדומיין הרשום של החשבון. |
address |
פלט בלבד. הכתובת למשלוח דואר של החשבון. |
phoneNumber |
פלט בלבד. מספר הטלפון ליצירת קשר של הארגון. |
PostalAddress
מייצג כתובת למשלוח דואר, למשל עבור כתובות למשלוח דואר או תשלומים. אם תספקו כתובת למשלוח דואר, שירות הדואר יכול לשלוח פריטים לעסק שלכם, P.O. Box או דומה. הוא לא נועד לבנות מודלים של מיקומים גיאוגרפיים (כבישים, ערים, הרים).
בשימוש אופייני, כתובת תיווצר על ידי קלט של משתמשים או על ידי ייבוא נתונים קיימים, בהתאם לסוג התהליך.
עצות לגבי קלט / עריכה של כתובת: - השתמשו בווידג'ט כתובת שמוכן ללוקליזציה כמו https://github.com/google/libaddressinput) - אסור להציג למשתמשים רכיבים בממשק המשתמש לצורך קלט או עריכה של שדות מחוץ למדינות שבהן השדה הזה נמצא בשימוש.
הנחיות נוספות לשימוש בסכימה הזו זמינות בכתובת https://support.google.com/business/answer/6397478
ייצוג JSON |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
שדות | |
---|---|
revision |
הגרסה הקודמת של הסכימה של כל הגרסאות החדשות חייבות להיות תואמות לאחור לגרסאות קודמות. |
regionCode |
חובה. קוד האזור במאגר CLDR של המדינה או האזור של הכתובת. אף פעם לא מסיקים את זה, ובאחריות המשתמש לוודא שהערך נכון. פרטים נוספים זמינים בכתובת https://cldr.unicode.org/ ובכתובת https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. דוגמה: 'CH' עבור שווייץ. |
languageCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד שפה BCP-47 של תוכן הכתובת הזו (אם ידוע). לרוב זוהי שפת ממשק המשתמש של טופס הקלט, או שהיא אמורה להתאים לאחת מהשפות שציינת בכתובת מדינה/אזור, או את המקבילים בתעתיק שלהם. הפעולה הזו יכולה להשפיע על הפורמט במדינות מסוימות, אבל היא לא קריטית לנכונות של הנתונים ולא תשפיע אף פעם על אימות או על פעולות אחרות שלא קשורות לעיצוב. אם הערך לא ידוע, יש להשמיט אותו (במקום לציין ברירת מחדל שעשויה להיות שגויה). דוגמאות: 'zh-Hant', 'ja', 'ja-Latn', 'en'. |
postalCode |
זה שינוי אופציונלי. המיקוד של הכתובת. לא בכל המדינות נעשה שימוש במספרי המיקוד או שחובה לציין אותם, אבל במקומות שבהם נעשה שימוש בתכונה הזו, המערכת עשויה להפעיל אימות נוסף בחלקים אחרים של הכתובת (למשל, אימות מדינה או מיקוד בארה"ב). |
sortingCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד מיון נוסף ספציפי למדינה. ברוב האזורים לא נעשה שימוש בהרשאה הזו. במקומות שבהם משתמשים בו, הערך הוא מחרוזת כמו CEDEX, ואחריו מספר (למשל CEDEX 7) או מספר בלבד, שמייצג את 'קוד המגזר'. (ג'מייקה), "אינדיקטור אזור למשלוחים" (מלאווי) או "אינדיקטור של סניף דואר" (למשל, חוף השנהב). |
administrativeArea |
זה שינוי אופציונלי. חלוקת המשנה האדמיניסטרטיבית הגבוהה ביותר שמשמשת לכתובות דואר של מדינה או אזור. לדוגמה, סוג המשנה יכול להיות מדינה, מחוז, אובלסט או מחוז. באופן ספציפי, בספרד מדובר במחוז ולא בקהילה האוטונומית (למשל, "ברצלונה" ולא "קטלוניה"). במדינות רבות לא נעשה שימוש באזור מנהלי בכתובות דואר. לדוגמה בשווייץ, אין למלא את השדה הזה. |
locality |
זה שינוי אופציונלי. מתייחס באופן כללי לחלק של העיר או העיר בכתובת. דוגמאות: עיר בארה"ב, קהילת IT, עיר דואר בבריטניה. באזורים בעולם שבהם רשויות מוניציפאליות לא מוגדרות היטב או שלא מתאימות למבנה הזה בצורה טובה, השאירו את הרשות המוניציפאלית ריקה והשתמשו בקווי כתובת. |
sublocality |
זה שינוי אופציונלי. אזור המשנה של הכתובת. לדוגמה, המאפיינים יכולים להיות שכונות, רובעים או מחוזות. |
addressLines[] |
שורות כתובת לא מובנות, שמתארות את הרמות הנמוכות יותר של כתובת. מכיוון שערכים ב-addressLines לא כוללים פרטי סוג ולפעמים הם עשויים להכיל ערכים מרובים בשדה יחיד (למשל "Austin, TX"), חשוב שסדר השורות יהיה ברור. סדר שורות הכתובת צריך להיות "סדר מעטפה" עבור המדינה/האזור של הכתובת. במקומות שבהם הערך הזה יכול להשתנות (למשל, יפן), משתמשים ב-address_language כדי לציין אותה באופן מפורש (למשל 'ja' לסידור מהגדול לקטן ו-'ja-Latn' או 'en' לקטן לגדול). כך ניתן לבחור את שורת הכתובת הספציפית ביותר בהתאם לשפה. הייצוג המבני המינימלי המותר של כתובת מורכב מ-regionCode עם כל שאר המידע שמוצב בשורות הכתובת. ניתן יהיה לעצב כתובת כזו באופן מאוד ללא קידוד גיאוגרפי, אבל לא ניתן יהיה לספק נימוק סמנטי לגבי אף אחד מרכיבי הכתובת עד לפתרון חלקי של הבעיה. יצירת כתובת שמכילה רק regionCode ושורות כתובת, ולאחר מכן קידוד גיאוגרפי היא הדרך המומלצת לטיפול בכתובות לא מובנות לחלוטין (בניגוד לניחוש אילו חלקים של הכתובת צריכים להיות רשויות מוניציפאליות או אזורים מנהליים). |
recipients[] |
זה שינוי אופציונלי. הנמען בכתובת. בנסיבות מסוימות השדה הזה יכול להכיל מידע על כמה שורות. לדוגמה, יכול להיות שהשם כולל את המונח 'טיפול ב-' מידע. |
organization |
זה שינוי אופציונלי. שם הארגון בכתובת. |
שיטות |
|
---|---|
|
יצירת חשבון עם השם והסוג שצוינו בהורה הנתון. |
|
הפונקציה מקבלת את החשבון שצוין. |
|
רשימה של כל החשבונות של המשתמש המאומת. |
|
מעדכן את החשבון העסקי שצוין. |