- משאב: מיקום
- ייצוג JSON
- PhoneNumbers
- קטגוריות
- קטגוריה
- ServiceType
- MoreHoursType
- PostalAddress
- BusinessHours
- TimePeriod
- DayOfWeek
- TimeOfDay
- SpecialHours
- SpecialHourPeriod
- Date (תאריך)
- ServiceAreaBusiness
- BusinessType
- מקומות
- PlaceInfo
- AdWordsLocationExtensions
- LatLng
- OpenInfo
- OpenForBusiness
- מטא-נתונים
- פרופיל
- RelationshipData
- RelevantLocation
- RelationType
- MoreHours
- ServiceItem
- StructuredServiceItem
- FreeFormServiceItem
- תווית
- כסף
- שיטות
משאב: מיקום
מיקום. תיאור מפורט של השדות האלה זמין במאמר הזה במרכז העזרה. כדי לקבל רשימה של קטגוריות עסקיות תקינות, אפשר לעיין בנקודת הקצה של הקטגוריה.
ייצוג JSON |
---|
{ "name": string, "languageCode": string, "storeCode": string, "title": string, "phoneNumbers": { object ( |
שדות | |
---|---|
name |
מזהה Google של המיקום הזה בטופס: |
languageCode |
בלתי ניתן לשינוי. השפה של המיקום. מוגדר במהלך היצירה ולא ניתן לעדכון. |
storeCode |
זה שינוי אופציונלי. מזהה חיצוני של המיקום הזה, והוא חייב להיות ייחודי בחשבון נתון. זהו אמצעי לשייך את המיקום לרשומות שלכם. |
title |
חובה. שם המיקום צריך לשקף את השם של העסק בעולם האמיתי, כפי שהוא מוצג באופן עקבי בחזית החנות, באתר ובנייר המכתבים של העסק, וכפי שהוא מוכר ללקוחות. מידע נוסף, במקרים הרלוונטיים, ייכלל בשדות אחרים של המשאב (לדוגמה, |
phoneNumbers |
זה שינוי אופציונלי. מספרי הטלפון השונים שבהם לקוחות יכולים להשתמש כדי ליצור קשר עם העסק. |
categories |
זה שינוי אופציונלי. הקטגוריות השונות שמתארות את העסק. |
storefrontAddress |
זה שינוי אופציונלי. כתובת מדויקת ומדויקת לתיאור מיקום העסק. אין לציין תאי דואר או תאי דואר במיקומים מרוחקים. בשלב זה ניתן לציין עד חמישה ערכים של |
websiteUri |
זה שינוי אופציונלי. כתובת URL של העסק הזה. אם אפשר, כדאי להשתמש בכתובת URL שמייצגת את המיקום הספציפי של העסק, במקום בכתובת URL כללית או בכתובת URL כללית שמייצגת את כל המיקומים או את המותג. |
regularHours |
זה שינוי אופציונלי. שעות הפעילות של העסק. |
specialHours |
זה שינוי אופציונלי. שעות פתיחה מיוחדות לעסק. שעות הפתיחה בחגים כוללות בדרך כלל שעות פתיחה בחגים ושעות אחרות מחוץ לשעות הפעילות הרגילות. השעות האלה מבטלות את שעות הפעילות הרגילות. אי אפשר להגדיר את השדה הזה בלי שעות פעילות רגילות. |
serviceArea |
זה שינוי אופציונלי. נותני שירות באזור מוגדר (SAB) מספקים את השירות במיקום של הלקוח. אם העסק הזה נותן שירות באזור מוגדר(SAB), בשדה הזה מתוארים האזורים שבהם העסק נותן שירות. |
labels[] |
זה שינוי אופציונלי. אוסף של מחרוזות חופשיות שמאפשרות לתייג את העסק. התוויות האלה לא מוצגות למשתמשים. רק אתה יכול לראות אותם. חייב להכיל בין 1 ל-255 תווים לכל תווית. |
adWordsLocationExtensions |
זה שינוי אופציונלי. מידע נוסף שמוצג ב-AdWords. |
latlng |
זה שינוי אופציונלי. קו רוחב וקו אורך שסופקו על ידי המשתמש. כשיוצרים מיקום, המערכת מתעלמת מהשדה הזה אם הכתובת שסופקה קואורדינטות (geocoding) בהצלחה. השדה הזה מוחזר בבקשות רק אם הערך של |
openInfo |
זה שינוי אופציונלי. דגל שמציין אם המיקום פתוח עכשיו ופעיל. |
metadata |
פלט בלבד. מידע נוסף שהמשתמשים לא יכולים לערוך. |
profile |
זה שינוי אופציונלי. מתאר את העסק בקול שלך ומשתף עם המשתמשים את הסיפור הייחודי של העסק והמבצעים שלך. השדה הזה הוא חובה לכל הקטגוריות, למעט קטגוריות של לינה (למשל: מלונות, מוטלים, אכסניות). |
relationshipData |
זה שינוי אופציונלי. כל המיקומים והרשתות שקשורים למיקום הזה. |
moreHours[] |
זה שינוי אופציונלי. שעות פעילות נוספות עבור מחלקות שונות או לקוחות ספציפיים של העסק. |
serviceItems[] |
זה שינוי אופציונלי. רשימת השירותים שהמוכרים תומכים בהם. שירות יכול להיות תספורת, התקנה של מחמם מים וכו'. פריטי שירות כפולים יוסרו אוטומטית. |
PhoneNumbers
אוסף של מספרי טלפון של העסק. במהלך העדכון, צריך להגדיר את שני השדות. לקוחות לא יכולים לעדכן רק את מספרי הטלפון הראשיים או נוספים באמצעות מסיכת העדכון. עדיף להשתמש בפורמט לחיוג בינלאומי, למשל +1 415 555 0132. מידע נוסף זמין בכתובת (https://developers.google.com/style/phone-numbers#international-phone-numbers).
ייצוג JSON |
---|
{ "primaryPhone": string, "additionalPhones": [ string ] } |
שדות | |
---|---|
primaryPhone |
חובה. מספר טלפון שמקושר למיקום של העסק הספציפי בצורה ישירה ככל האפשר. כשהדבר אפשרי, השתמשו במספר טלפון בעסק, במקום במספר של מוקד טלפוני. |
additionalPhones[] |
זה שינוי אופציונלי. עד שני מספרי טלפון (ניידים או קוויים, ללא פקס) שבאמצעותם ניתן להתקשר לעסק, בנוסף למספר הטלפון הראשי. |
קטגוריות
אוסף של קטגוריות שמתארות את העסק. במהלך העדכון, צריך להגדיר את שני השדות. אסור ללקוחות לעדכן בנפרד את הקטגוריות הראשיות או הנוספות באמצעות מסיכת העדכון.
ייצוג JSON |
---|
{ "primaryCategory": { object ( |
שדות | |
---|---|
primaryCategory |
חובה. הקטגוריה שמתארת בצורה הטובה ביותר את העסק העיקרי שבו המיקום הזה עוסק. |
additionalCategories[] |
זה שינוי אופציונלי. קטגוריות נוספות לתיאור העסק. קטגוריות עוזרות ללקוחות למצוא תוצאות מדויקות וספציפיות לשירותים שמעניינים אותם. כדי לשמור על דיוק ועדכניות פרטי העסק, חשוב להקפיד להשתמש בכמה שפחות קטגוריות כדי לתאר את הפעילות העיקרית של העסק. בחרו קטגוריות ספציפיות ככל האפשר, אך מייצגות את העסק העיקרי שלכם. |
קטגוריה
קטגוריה שמתארת מהו העסק הזה (לא מה הוא עושה). בכתובת categories.list
אפשר למצוא רשימה של מזהי קטגוריות חוקיים, ואת המיפויים לשמות שלהם שקריאים לאנשים.
ייצוג JSON |
---|
{ "name": string, "displayName": string, "serviceTypes": [ { object ( |
שדות | |
---|---|
name |
חובה. מזהה קבוע (שסופק על ידי Google) לקטגוריה הזאת. צריך לציין את הערך כשמשנים את הקטגוריה (כשיוצרים או מעדכנים מיקום). |
displayName |
פלט בלבד. שם קריא לאנשים של הקטגוריה. ההגדרה הזו מוגדרת כשקוראים את המיקום. כשמשנים את המיקום, צריך להגדיר |
serviceTypes[] |
פלט בלבד. רשימה של כל סוגי השירותים שזמינים בקטגוריה הזו של העסק. |
moreHoursTypes[] |
פלט בלבד. סוגי שעות נוספים שזמינים בקטגוריה הזו של העסק. |
ServiceType
הודעה שמתארת את סוג השירות שהעסק מציע.
ייצוג JSON |
---|
{ "serviceTypeId": string, "displayName": string } |
שדות | |
---|---|
serviceTypeId |
פלט בלבד. מזהה קבוע (שסופק על ידי Google) לסוג השירות הזה. |
displayName |
פלט בלבד. השם המוצג של סוג השירות, קריא לאנשים. |
MoreHoursType
עוד סוגים של שעות פעילות שהעסק יכול להציע, בנוסף לשעות הפעילות הרגילות.
ייצוג JSON |
---|
{ "hoursTypeId": string, "displayName": string, "localizedDisplayName": string } |
שדות | |
---|---|
hoursTypeId |
פלט בלבד. מזהה קבוע ש-Google סיפקה לשעות מהסוג הזה. |
displayName |
פלט בלבד. השם המוצג באנגלית של סוג השעות, קריא לאנשים. |
localizedDisplayName |
פלט בלבד. השם המוצג של סוג השעות, קריא לאנשים שמותאם לשוק המקומי. |
PostalAddress
מייצג כתובת למשלוח דואר, למשל עבור כתובות למשלוח דואר או תשלומים. אם תספקו כתובת למשלוח דואר, שירות הדואר יכול לשלוח פריטים לעסק שלכם, P.O. Box או דומה. הוא לא נועד לבנות מודלים של מיקומים גיאוגרפיים (כבישים, ערים, הרים).
בשימוש אופייני, כתובת תיווצר על ידי קלט של משתמשים או על ידי ייבוא נתונים קיימים, בהתאם לסוג התהליך.
עצות לגבי קלט / עריכה של כתובת: - השתמשו בווידג'ט כתובת שמוכן ללוקליזציה כמו https://github.com/google/libaddressinput) - אסור להציג למשתמשים רכיבים בממשק המשתמש לצורך קלט או עריכה של שדות מחוץ למדינות שבהן השדה הזה נמצא בשימוש.
הנחיות נוספות לשימוש בסכימה הזו זמינות בכתובת https://support.google.com/business/answer/6397478
ייצוג JSON |
---|
{ "revision": integer, "regionCode": string, "languageCode": string, "postalCode": string, "sortingCode": string, "administrativeArea": string, "locality": string, "sublocality": string, "addressLines": [ string ], "recipients": [ string ], "organization": string } |
שדות | |
---|---|
revision |
הגרסה הקודמת של הסכימה של כל הגרסאות החדשות חייבות להיות תואמות לאחור לגרסאות קודמות. |
regionCode |
חובה. קוד האזור במאגר CLDR של המדינה או האזור של הכתובת. אף פעם לא מסיקים את זה, ובאחריות המשתמש לוודא שהערך נכון. פרטים נוספים זמינים בכתובת https://cldr.unicode.org/ ובכתובת https://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. דוגמה: 'CH' עבור שווייץ. |
languageCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד שפה BCP-47 של תוכן הכתובת הזו (אם ידוע). לרוב זוהי שפת ממשק המשתמש של טופס הקלט, או שהיא אמורה להתאים לאחת מהשפות שציינת בכתובת מדינה/אזור, או את המקבילים בתעתיק שלהם. הפעולה הזו יכולה להשפיע על הפורמט במדינות מסוימות, אבל היא לא קריטית לנכונות של הנתונים ולא תשפיע אף פעם על אימות או על פעולות אחרות שלא קשורות לעיצוב. אם הערך לא ידוע, יש להשמיט אותו (במקום לציין ברירת מחדל שעשויה להיות שגויה). דוגמאות: 'zh-Hant', 'ja', 'ja-Latn', 'en'. |
postalCode |
זה שינוי אופציונלי. המיקוד של הכתובת. לא בכל המדינות נעשה שימוש במספרי המיקוד או שחובה לציין אותם, אבל במקומות שבהם נעשה שימוש בתכונה הזו, המערכת עשויה להפעיל אימות נוסף בחלקים אחרים של הכתובת (למשל, אימות מדינה או מיקוד בארה"ב). |
sortingCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד מיון נוסף ספציפי למדינה. ברוב האזורים לא נעשה שימוש בהרשאה הזו. במקומות שבהם משתמשים בו, הערך הוא מחרוזת כמו CEDEX, ואחריו מספר (למשל CEDEX 7) או מספר בלבד, שמייצג את 'קוד המגזר'. (ג'מייקה), "אינדיקטור אזור למשלוחים" (מלאווי) או "אינדיקטור של סניף דואר" (למשל, חוף השנהב). |
administrativeArea |
זה שינוי אופציונלי. חלוקת המשנה האדמיניסטרטיבית הגבוהה ביותר שמשמשת לכתובות דואר של מדינה או אזור. לדוגמה, סוג המשנה יכול להיות מדינה, מחוז, אובלסט או מחוז. באופן ספציפי, בספרד מדובר במחוז ולא בקהילה האוטונומית (למשל, "ברצלונה" ולא "קטלוניה"). במדינות רבות לא נעשה שימוש באזור מנהלי בכתובות דואר. לדוגמה בשווייץ, אין למלא את השדה הזה. |
locality |
זה שינוי אופציונלי. מתייחס באופן כללי לחלק של העיר או העיר בכתובת. דוגמאות: עיר בארה"ב, קהילת IT, עיר דואר בבריטניה. באזורים בעולם שבהם רשויות מוניציפאליות לא מוגדרות היטב או שלא מתאימות למבנה הזה בצורה טובה, השאירו את הרשות המוניציפאלית ריקה והשתמשו בקווי כתובת. |
sublocality |
זה שינוי אופציונלי. אזור המשנה של הכתובת. לדוגמה, המאפיינים יכולים להיות שכונות, רובעים או מחוזות. |
addressLines[] |
שורות כתובת לא מובנות, שמתארות את הרמות הנמוכות יותר של כתובת. מכיוון שערכים ב-addressLines לא כוללים פרטי סוג ולפעמים הם עשויים להכיל ערכים מרובים בשדה יחיד (למשל "Austin, TX"), חשוב שסדר השורות יהיה ברור. סדר שורות הכתובת צריך להיות "סדר מעטפה" עבור המדינה/האזור של הכתובת. במקומות שבהם הערך הזה יכול להשתנות (למשל, יפן), משתמשים ב-address_language כדי לציין אותה באופן מפורש (למשל 'ja' לסידור מהגדול לקטן ו-'ja-Latn' או 'en' לקטן לגדול). כך ניתן לבחור את שורת הכתובת הספציפית ביותר בהתאם לשפה. הייצוג המבני המינימלי המותר של כתובת מורכב מ-regionCode עם כל שאר המידע שמוצב בשורות הכתובת. ניתן יהיה לעצב כתובת כזו באופן מאוד ללא קידוד גיאוגרפי, אבל לא ניתן יהיה לספק נימוק סמנטי לגבי אף אחד מרכיבי הכתובת עד לפתרון חלקי של הבעיה. יצירת כתובת שמכילה רק regionCode ושורות כתובת, ולאחר מכן קידוד גיאוגרפי היא הדרך המומלצת לטיפול בכתובות לא מובנות לחלוטין (בניגוד לניחוש אילו חלקים של הכתובת צריכים להיות רשויות מוניציפאליות או אזורים מנהליים). |
recipients[] |
זה שינוי אופציונלי. הנמען בכתובת. בנסיבות מסוימות השדה הזה יכול להכיל מידע על כמה שורות. לדוגמה, יכול להיות שהשם כולל את המונח 'טיפול ב-' מידע. |
organization |
זה שינוי אופציונלי. שם הארגון בכתובת. |
BusinessHours
מייצג את תקופות הזמן שבהן המיקום הזה פעיל. מכיל אוסף של מופעים של [TimePeriod][google.mybusiness.mybusinessinformation.v1.TimePeriod].
ייצוג JSON |
---|
{
"periods": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
periods[] |
חובה. אוסף של שעות הפעילות של המיקום הזה. כל תקופה מייצגת טווח של שעות שבהן המיקום פתוח במהלך השבוע. |
TimePeriod
מייצג את פרק הזמן שבו העסק פתוח, החל ביום או בשעה הפתוחים שצוינו ובשעת הסגירה שצוינה. שעת הסגירה חייבת לחול אחרי שעת הפתיחה, למשל מאוחר יותר באותו יום או ביום שלאחר מכן.
ייצוג JSON |
---|
{ "openDay": enum ( |
שדות | |
---|---|
openDay |
חובה. מציין את |
openTime |
חובה. הערכים החוקיים הם 00:00-24:00. השעה 24:00 מייצגת את חצות בסוף שדה היום שצוין. |
closeDay |
חובה. מציין את |
closeTime |
חובה. הערכים החוקיים הם 00:00-24:00. השעה 24:00 מייצגת את חצות בסוף שדה היום שצוין. |
DayOfWeek
מייצג יום בשבוע.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
DAY_OF_WEEK_UNSPECIFIED |
היום בשבוע לא צוין. |
MONDAY |
שני |
TUESDAY |
שלישי |
WEDNESDAY |
רביעי |
THURSDAY |
חמישי |
FRIDAY |
שישי |
SATURDAY |
שבת |
SUNDAY |
ראשון |
TimeOfDay
מייצג שעה ביום. התאריך ואזור הזמן לא משמעותיים או שהם מצוינים במקום אחר. יכול להיות ש-API יבחר לאפשר שניות מדלגות. הסוגים הקשורים הם google.type.Date
ו-google.protobuf.Timestamp
.
ייצוג JSON |
---|
{ "hours": integer, "minutes": integer, "seconds": integer, "nanos": integer } |
שדות | |
---|---|
hours |
שעות ביום בפורמט 24 שעות. צריך להיות מספר בין 0 ל-23. ממשק API עשוי לבחור לאפשר את הערך '24:00:00' לתרחישים כמו שעת הסגירה של העסק. |
minutes |
דקות בשעה ביום. חייב להיות בין 0 ל-59. |
seconds |
שניות ודקות. בדרך כלל הערך צריך להיות בין 0 ל-59. ה-API עשוי לאפשר את הערך 60 אם הוא מאפשר שניות מדלגות. |
nanos |
שברי שניות בננו-שניות. חייב להיות בין 0 ל-999,999,999. |
SpecialHours
מייצג קבוצה של תקופות זמן שבהן שעות הפעילות של מיקום שונות משעות הפעילות הרגילות שלו.
ייצוג JSON |
---|
{
"specialHourPeriods": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
specialHourPeriods[] |
חובה. רשימת חריגים משעות הפעילות הרגילות של העסק. |
SpecialHourPeriod
מייצג תקופה אחת שבה שעות הפעילות של מיקום שונות משעות הפעילות הרגילות שלו. טווח של שעות פתיחה מיוחדות צריך להיות פחות מ-24 שעות. הערכים openTime
ו-startDate
צריכים להקדים את closeTime
ואת endDate
. הטווח closeTime
וendDate
יכול להימשך עד 11:59 ביום שאחרי התאריך שצוין ב-startDate
. לדוגמה, ערכי הקלט הבאים תקינים:
startDate=2015-11-23, openTime=08:00, closeTime=18:00
startDate=2015-11-23, endDate=2015-11-23, openTime=08:00,
closeTime=18:00 startDate=2015-11-23, endDate=2015-11-24,
openTime=13:00, closeTime=11:59
ערכי הקלט הבאים לא תקינים:
startDate=2015-11-23, openTime=13:00, closeTime=11:59
startDate=2015-11-23, endDate=2015-11-24, openTime=13:00,
closeTime=12:00 startDate=2015-11-23, endDate=2015-11-25,
openTime=08:00, closeTime=18:00
ייצוג JSON |
---|
{ "startDate": { object ( |
שדות | |
---|---|
startDate |
חובה. התאריך הקלנדרי שבו מתחילה תקופת השעה המיוחדת הזו. |
openTime |
זה שינוי אופציונלי. הערכים החוקיים הם 00:00-24:00 כאשר השעה 24:00 מייצגת חצות בסוף שדה היום שצוין. יש לציין אם הערך של |
endDate |
זה שינוי אופציונלי. התאריך ביומן שבו מסתיימת תקופת השעה המיוחדת הזו. אם השדה |
closeTime |
זה שינוי אופציונלי. הערכים החוקיים הם 00:00-24:00. השעה 24:00 מייצגת את חצות בסוף שדה היום שצוין. יש לציין אם הערך של |
closed |
זה שינוי אופציונלי. אם הערך הוא True, המערכת מתעלמת מ- |
תאריך
מייצג תאריך קלנדרי מלא או חלקי, כמו יום הולדת. השעה ביום ואזור הזמן מצוינים במקום אחר או לא משמעותיים. התאריך הוא ביחס ללוח השנה הגרגוריאני. המצב הזה יכול לייצג אחת מהאפשרויות הבאות:
- תאריך מלא, עם ערכים שונים של שנה, חודש ויום.
- חודש ויום, עם שנה אפס (למשל יום נישואין).
- שנה בפני עצמה, עם חודש אפס ויום אפס.
- שנה וחודש, עם יום אפס (לדוגמה, תאריך תפוגה של כרטיס אשראי).
סוגים קשורים:
google.type.TimeOfDay
google.type.DateTime
google.protobuf.Timestamp
ייצוג JSON |
---|
{ "year": integer, "month": integer, "day": integer } |
שדות | |
---|---|
year |
השנה שבה חל התאריך. חייב להיות בין 1 ל-9999, או 0 כדי לציין תאריך ללא שנה. |
month |
החודש בשנה. הערך חייב להיות 1 עד 12, או 0 כדי לציין שנה בלי חודש ויום. |
day |
היום בחודש. הערך צריך להיות בין 1 ל-31 ותקף לשנה ולחודש, או 0 כדי לציין שנה בלבד או שנה וחודש שבהם אין חשיבות לציון יום מסוים. |
ServiceAreaBusiness
נותני שירות באזור מוגדר (SAB) מספקים את השירות במיקום שבו הלקוח נמצא (לדוגמה, מנעולנים או שרברבים).
ייצוג JSON |
---|
{ "businessType": enum ( |
שדות | |
---|---|
businessType |
חובה. מציין את ה[סוג] [google.mybusiness.businessinfo.v1.ServiceAreaBusiness.BusinessType] של העסק שנותן שירות באזור מוגדר (SAB). |
places |
האזור שבו העסק הזה פועל מוגדר באמצעות קבוצה של מקומות. |
regionCode |
בלתי ניתן לשינוי. קוד האזור במאגר CLDR של המדינה או האזור שבהם נמצא העסק עם אזור שירות. פרטים נוספים זמינים בכתובת http://cldr.unicode.org/ ובכתובת http://www.unicode.org/cldr/charts/30/supplemental/territory_information.html. דוגמה: 'CH' עבור שווייץ. השדה הזה הוא חובה עבור עסקים מסוג CUSTOMER_LOCATION_ONLY. אחרת, המערכת תתעלם ממנו. האזור שצוין כאן יכול להיות שונה מהאזורים שבהם העסק הזה פועל (למשל, עסקים שמספקים שירותים באזורים שונים ולא זה שבו הם ממוקמים). אם המיקום הזה מחייב אימות לאחר היצירה, הכתובת לצורכי אימות חייבת להיות ממוקמת באזור הזה, ובעל העסק או נציג מורשה מטעמו חייבים להיות מסוגלים לקבל דואר בדואר בכתובת האימות שצוינה. |
BusinessType
מציין אם העסק מציע שירותים במיקום פיזי של הלקוח (למשל, גרר) או גם בכתובת וגם באתר (למשל, פיצרייה עם פינת אוכל, שאפשר לבצע בה גם משלוחים ללקוחות).
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
BUSINESS_TYPE_UNSPECIFIED |
פלט בלבד. לא צוין. |
CUSTOMER_LOCATION_ONLY |
העסק מציע שירות רק באזור שמסביב (לא בכתובת העסק). אם עסק מתעדכן מ-CUSTOMER_AND_BUSINESS_LOCATION ל-CUSTOMER_LOCATION_ONLY, עדכון המיקום חייב לכלול את מסכת השדות storefrontAddress ולהגדיר את השדה כריק. |
CUSTOMER_AND_BUSINESS_LOCATION |
מציע שירות בכתובת העסק ובאזור שמסביב. |
מקומות
מגדיר את האיחוד של אזורים המיוצגים על ידי קבוצת מקומות.
ייצוג JSON |
---|
{
"placeInfos": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
placeInfos[] |
האזורים שמיוצגים על ידי מזהי מקומות. מוגבל ל-20 מקומות לכל היותר. |
PlaceInfo
מגדיר אזור שמיוצג על ידי מזהה מקום.
ייצוג JSON |
---|
{ "placeName": string, "placeId": string } |
שדות | |
---|---|
placeName |
חובה. השם המותאם לשוק המקומי. לדוגמה, |
placeId |
חובה. המזהה של המקום. חייב להתאים לאזור. (https://developers.google.com/places/web-service/supported_types#table3) |
AdWordsLocationExtensions
מידע נוסף שמוצג ב-AdWords.
ייצוג JSON |
---|
{ "adPhone": string } |
שדות | |
---|---|
adPhone |
חובה. מספר טלפון חלופי להצגה בתוספי מיקום של AdWords, במקום מספר הטלפון הראשי של המיקום. |
LatLng
אובייקט שמייצג צמד של קו רוחב/קו אורך. הערך הזה מבוטאת כצמד של כפולים כדי לייצג מעלות קו רוחב ומעלות קו אורך. האובייקט חייב לעמוד בדרישות של תקן WGS84, אלא אם צוין אחרת. הערכים חייבים להיות בטווחים מנורמלים.
ייצוג JSON |
---|
{ "latitude": number, "longitude": number } |
שדות | |
---|---|
latitude |
קו הרוחב במעלות. הוא חייב להיות בטווח [-90.0, +90.0]. |
longitude |
קו האורך במעלות. הוא חייב להיות בטווח [-180.0, +180.0]. |
OpenInfo
מידע שקשור למצב הפתיחה של העסק.
ייצוג JSON |
---|
{ "status": enum ( |
שדות | |
---|---|
status |
חובה. מציין אם המיקום פתוח עכשיו ופעיל או לא. כל המיקומים פתוחים כברירת מחדל, אלא אם הם עודכנו כסגורים. |
canReopen |
פלט בלבד. בעמודה הזו מציינים אם העסק עומד בדרישות לפתיחה מחדש. |
openingDate |
זה שינוי אופציונלי. התאריך שבו המיקום נפתח לראשונה. אם היום המדויק לא ידוע, אפשר לציין רק חודש ושנה. התאריך חייב להיות בעבר או לא יותר משנה אחת בעתיד. |
OpenForBusiness
סטטוס של מיקום.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
OPEN_FOR_BUSINESS_UNSPECIFIED |
לא צוין. |
OPEN |
מציין שהמיקום פתוח. |
CLOSED_PERMANENTLY |
מציין שהמיקום נסגר לצמיתות. |
CLOSED_TEMPORARILY |
מציין שהמיקום נסגר באופן זמני. |
מטא-נתונים
מידע נוסף על המיקום שהמשתמשים לא יכולים לערוך.
ייצוג JSON |
---|
{ "hasGoogleUpdated": boolean, "hasPendingEdits": boolean, "canDelete": boolean, "canOperateLocalPost": boolean, "canModifyServiceList": boolean, "canHaveFoodMenus": boolean, "canOperateHealthData": boolean, "canOperateLodgingData": boolean, "placeId": string, "duplicateLocation": string, "mapsUri": string, "newReviewUri": string, "canHaveBusinessCalls": boolean, "hasVoiceOfMerchant": boolean } |
שדות | |
---|---|
hasGoogleUpdated |
פלט בלבד. מציינת אם מזהה המקום שמשויך למיקום הזה כולל עדכונים שהלקוח צריך לעדכן או לדחות. אם ערך בוליאני זה מוגדר, יש להפעיל את השיטה |
hasPendingEdits |
פלט בלבד. מציין אם מאפיינים כלשהם של המיקום נמצאים במצב המתנה לעריכה. |
canDelete |
פלט בלבד. השדה הזה מציין אם אפשר למחוק את המיקום באמצעות ה-API. |
canOperateLocalPost |
פלט בלבד. מציין אם בדף האפליקציה אפשר לנהל פוסטים מקומיים. |
canModifyServiceList |
פלט בלבד. השדה הזה מציין אם אפשר לשנות את רשימת השירותים בדף האפליקציה. |
canHaveFoodMenus |
פלט בלבד. מציינת אם כרטיס המוצר עומד בדרישות להצגת תפריט אוכל. |
canOperateHealthData |
פלט בלבד. מציינת אם המיקום יכול לפעול על נתוני בריאות. |
canOperateLodgingData |
פלט בלבד. מציינת אם המיקום יכול לפעול על נתונים של לינה. |
placeId |
פלט בלבד. אם המיקום הזה מופיע במפות Google, השדה הזה יאוכלס במזהה המקום של המיקום. אפשר להשתמש במזהה הזה במגוון ממשקי API של מקומות. אפשר להגדיר את השדה הזה במהלך 'יצירת שיחה', אבל לא בשדה 'עדכון'. |
duplicateLocation |
פלט בלבד. משאב המיקום שהמיקום הזה כפול. |
mapsUri |
פלט בלבד. קישור למיקום במפות Google. |
newReviewUri |
פלט בלבד. קישור לדף בחיפוש Google שבו לקוח יכול לכתוב ביקורת על המיקום. |
canHaveBusinessCalls |
פלט בלבד. מציין אם הדף העסקי עומד בדרישות לשיחות עסקיות. |
hasVoiceOfMerchant |
פלט בלבד. שדה זה מציין אם קיים בדף האפליקציה Voice of Merchant. אם ערך בוליאני זה אינו נכון, יש להפעיל את locations.getVoiceOfMerchantState API כדי לקבל פרטים על הסיבה לכך שאין בהם Voice of Merchant. |
פרופיל
כל המידע שקשור לפרופיל של המיקום.
ייצוג JSON |
---|
{ "description": string } |
שדות | |
---|---|
description |
חובה. תיאור של המיקום בקול שלכם. אנשים אחרים לא יכולים לערוך אותו. |
RelationshipData
מידע על כל המיקומים של ההורה והצאצא שקשורים למיקום הזה.
ייצוג JSON |
---|
{ "parentLocation": { object ( |
שדות | |
---|---|
parentLocation |
מיקום ההורה שאליו המיקום הזה קשור. |
childrenLocations[] |
רשימת המיקומים עם הצאצאים שאליהם המיקום הזה קשור. |
parentChain |
שם המשאב בשרשרת שאליה משויך המיקום הזה. [איך למצוא מזהה רשת] [Locations.SearchChains] |
RelevantLocation
מידע על מיקום אחר שקשור למיקום הנוכחי. הקשר יכול להיות כל אחד מהצדדים DEPARTMENT_OF או INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_OF, והמיקום שצוין כאן יכול להיות בכל אחד מהצדדים (הורה/צאצא) של המיקום.
ייצוג JSON |
---|
{
"placeId": string,
"relationType": enum ( |
שדות | |
---|---|
placeId |
חובה. מציינים את המיקום שנמצא בצד השני של הקשר באמצעות מזהה המקום שלו. |
relationType |
חובה. סוג הקשר. |
RelationType
היחסים בין סוגי הסוגים שיש לציין.
טיפוסים בני מנייה (enum) | |
---|---|
RELATION_TYPE_UNSPECIFIED |
סוג לא צוין. |
DEPARTMENT_OF |
הנתון הזה מייצג קשר בין שני מיקומים שחולקים אזור פיזי אחד, אותו מותג/ניהול בכיר/ארגון, אבל עם מאפיינים מרכזיים שונים כמו שעות הפעילות של החנות או מספרי טלפון. לדוגמה, Costco Pharmacy היא מחלקה ב-Costco סיטונאי. |
INDEPENDENT_ESTABLISHMENT_IN |
נתון זה מייצג מקרים שבהם שני מיקומים נמצאים במשותף באותו מיקום פיזי, אך מחברות שונות (למשל, Starbucks בתל אביב, חנויות בקניון). |
MoreHours
התקופות שבמהלכן המיקום פתוח לסוגים מסוימים של עסקים.
ייצוג JSON |
---|
{
"hoursTypeId": string,
"periods": [
{
object ( |
שדות | |
---|---|
hoursTypeId |
חובה. סוג השעות. על הלקוחות להתקשר אל {#link business categories:BatchGet} כדי לקבל את סוגי השעות הנתמכות בקטגוריות של המיקומים שלהם. |
periods[] |
חובה. אוסף של השעות שבהן המיקום הזה פתוח. כל תקופה מייצגת טווח של שעות שבהן המיקום פתוח במהלך השבוע. |
ServiceItem
הודעה שמתארת פריט שירות אחד. היא משמשת לתיאור סוג השירות שהמוכר מספק. לדוגמה, תספורת יכולה להיות שירות.
ייצוג JSON |
---|
{ "price": { object ( |
שדות | |
---|---|
price |
זה שינוי אופציונלי. מייצג את המחיר הכספי של פריט השירות. מומלץ להגדיר קוד מטבע ויחידות כשמוסיפים מחיר. המחיר הזה ייחשב כמחיר קבוע לפריט השירות. |
שדה איחוד service_item_info . צריך תמיד להגדיר אחד מהשדות הבאים. service_item_info יכול להיות רק אחת מהאפשרויות הבאות: |
|
structuredServiceItem |
זה שינוי אופציונלי. השדה הזה יוגדר בתור אותיות רישיות בנתוני שירותים מובְנים. |
freeFormServiceItem |
זה שינוי אופציונלי. בשדה הזה תוגדר אותיות רישיות של נתוני שירותים בפריסה גמישה. |
StructuredServiceItem
מייצג שירות מובנה שמוצע על ידי המוכר. לדוגמה: toilet_installation.
ייצוג JSON |
---|
{ "serviceTypeId": string, "description": string } |
שדות | |
---|---|
serviceTypeId |
חובה. השדה |
description |
זה שינוי אופציונלי. תיאור של פריט השירות המובנה. מגבלת התווים היא 300. |
FreeFormServiceItem
מייצג שירות בפריסה גמישה שמוצע על ידי המוכר. אלו שירותים שלא נחשפים כחלק מנתוני השירותים המבנה שלנו. המוכר מזין באופן ידני את השמות של שירותים כאלה דרך פלטפורמה של מוכר גיאוגרפי.
ייצוג JSON |
---|
{
"category": string,
"label": {
object ( |
שדות | |
---|---|
category |
חובה. השדה הזה מייצג את שם הקטגוריה (כלומר, המזהה היציב של הקטגוריה). |
label |
חובה. תוויות של הפריט שתויגו בשפה. מומלץ שהשמות של הפריטים יהיו באורך של 140 תווים לכל היותר, ובאורך של 250 תווים לכל היותר. יש להגדיר את השדה הזה רק אם הקלט הוא פריט שירות בהתאמה אישית. יש לעדכן את סוגי השירות הסטנדרטיים באמצעות serviceTypeId. |
תווית
תווית שתשמש להצגת המחירון, החלק או הפריט.
ייצוג JSON |
---|
{ "displayName": string, "description": string, "languageCode": string } |
שדות | |
---|---|
displayName |
חובה. השם המוצג של מחירון, החלק או הפריט. |
description |
זה שינוי אופציונלי. תיאור של מחירון, קטע או פריט. |
languageCode |
זה שינוי אופציונלי. קוד השפה BCP-47 שעליו חלות המחרוזות האלה. ניתן להגדיר רק קבוצה אחת של תוויות לכל שפה. |
כסף
מייצג סכום כסף בסוג המטבע שלו.
ייצוג JSON |
---|
{ "currencyCode": string, "units": string, "nanos": integer } |
שדות | |
---|---|
currencyCode |
קוד המטבע בן שלוש האותיות כפי שמוגדר בתקן ISO 4217. |
units |
מספר היחידות השלמות של הסכום. לדוגמה אם הערך של |
nanos |
מספר יחידות הננו (10^-9) של הסכום. הערך חייב להיות בין -999,999,999 ל- +999,999,999, כולל. אם הערך של |
שיטות |
|
---|---|
|
יצירת מיקום חדש שיהיה בבעלות המשתמש המחובר. |
|
בתיבת הדו-שיח הזו מפורטים המיקומים של החשבון שצוין. |