Índice
Places
(interface)AuthorAttribution
(mensagem)AutocompletePlacesRequest
(mensagem)AutocompletePlacesRequest.LocationBias
(mensagem)AutocompletePlacesRequest.LocationRestriction
(mensagem)AutocompletePlacesResponse
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.FormattableText
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.PlacePrediction
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.QueryPrediction
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.StringRange
(mensagem)AutocompletePlacesResponse.Suggestion.StructuredFormat
(mensagem)Circle
(mensagem)ContentBlock
(mensagem)ContextualContent
(mensagem)ContextualContent.Justification
(mensagem)ContextualContent.Justification.BusinessAvailabilityAttributesJustification
(mensagem)ContextualContent.Justification.ReviewJustification
(mensagem)ContextualContent.Justification.ReviewJustification.HighlightedText
(mensagem)ContextualContent.Justification.ReviewJustification.HighlightedText.HighlightedTextRange
(mensagem)EVChargeOptions
(mensagem)EVChargeOptions.ConnectorAggregation
(mensagem)EVConnectorType
(enum)FuelOptions
(mensagem)FuelOptions.FuelPrice
(mensagem)FuelOptions.FuelPrice.FuelType
(enum)GetPhotoMediaRequest
(mensagem)GetPlaceRequest
(mensagem)Photo
(mensagem)PhotoMedia
(mensagem)Place
(mensagem)Place.AccessibilityOptions
(mensagem)Place.AddressComponent
(mensagem)Place.AreaSummary
(mensagem)Place.Attribution
(mensagem)Place.BusinessStatus
(enum)Place.GenerativeSummary
(mensagem)Place.OpeningHours
(mensagem)Place.OpeningHours.Period
(mensagem)Place.OpeningHours.Period.Point
(mensagem)Place.OpeningHours.SecondaryHoursType
(enum)Place.OpeningHours.SpecialDay
(mensagem)Place.ParkingOptions
(mensagem)Place.PaymentOptions
(mensagem)Place.PlusCode
(mensagem)Place.SubDestination
(mensagem)PriceLevel
(enum)References
(mensagem)Review
(mensagem)SearchNearbyRequest
(mensagem)SearchNearbyRequest.LocationRestriction
(mensagem)SearchNearbyRequest.RankPreference
(enum)SearchNearbyResponse
(mensagem)SearchTextRequest
(mensagem)SearchTextRequest.EVOptions
(mensagem)SearchTextRequest.LocationBias
(mensagem)SearchTextRequest.LocationRestriction
(mensagem)SearchTextRequest.RankPreference
(enum)SearchTextResponse
(mensagem)
Places
Definição de serviço para a API Places. Observação: todas as solicitações (exceto as de preenchimento automático) exigem uma máscara de campo definida fora do proto da solicitação (all/*
não é considerado). A máscara de campo pode ser definida com o cabeçalho HTTP X-Goog-FieldMask
. Acesse: https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/choose-fields.
AutocompletePlaces |
---|
Retorna previsões para a entrada em questão. |
GetPhotoMedia |
---|
Extrair uma mídia de foto com uma string de referência de foto. |
GetPlace |
---|
Confira os detalhes de um local com base no nome do recurso, que é uma string no formato |
SearchNearby |
---|
Pesquise lugares próximos aos locais. |
SearchText |
---|
Pesquisa de local baseada em consulta de texto. |
AuthorAttribution
Informações sobre o autor dos dados de UGC. Usado em Photo
e Review
.
Campos | |
---|---|
display_name |
|
uri |
|
photo_uri |
|
AutocompletePlacesRequest
Proto de solicitação para AutocompletePlaces.
Campos | |
---|---|
input |
Obrigatório. A string de texto na qual pesquisar. |
location_bias |
Opcional. Polarizar os resultados a um local especificado. É necessário definir no máximo |
location_restriction |
Opcional. Restringir os resultados a um local específico. É necessário definir no máximo |
included_primary_types[] |
Opcional. O tipo de lugar principal incluído (por exemplo, "restaurante" ou "posto de gasolina") em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types foi incluído. Um local só é retornado se seu tipo principal está incluído na lista. É possível especificar até cinco valores. Se nenhum tipo for especificado, todos os tipos de lugar serão retornados. |
included_region_codes[] |
Opcional. Inclua os resultados apenas nas regiões especificadas, com até 15 códigos de região CLDR de dois caracteres. Um conjunto vazio não restringirá os resultados. Se |
language_code |
Opcional. O idioma no qual os resultados serão retornados. O padrão é en-US. Os resultados poderão ficar em idiomas mistos se o idioma usado em |
region_code |
Opcional. O código de região, especificado como um código CLDR de dois caracteres. Isso afeta a formatação de endereços e a classificação de resultados e pode influenciar os resultados retornados. Isso não restringe os resultados à região especificada. Para restringir os resultados a uma região, use |
origin |
Opcional. O ponto de origem a partir do qual calcular a distância geodésica até o destino (retornado como |
input_offset |
Opcional. Um deslocamento de caractere Unicode baseado em zero de Se estiver vazio, o padrão será o comprimento de |
include_query_predictions |
Opcional. Se verdadeiro, a resposta vai incluir previsões de local e consulta. Caso contrário, a resposta retornará somente previsões de lugar. |
session_token |
Opcional. Uma string que identifica uma sessão de preenchimento automático para fins de faturamento. Precisa ser uma string base64 segura para URL e nome de arquivo com no máximo 36 caracteres ASCII. Caso contrário, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. A sessão começa quando o usuário começa a digitar uma consulta e termina quando seleciona um local e faz uma chamada para Place Details ou Address Validation. Cada sessão pode ter várias consultas, seguidas por uma solicitação do Place Details ou Address Validation. As credenciais usadas para cada solicitação em uma sessão precisam pertencer ao mesmo projeto do Console do Google Cloud. Após a conclusão de uma sessão, o token deixa de ser válido; seu aplicativo deve gerar um novo token para cada sessão. Se o parâmetro Recomendamos as seguintes diretrizes:
|
LocationBias
A região a ser pesquisada. Os resultados podem estar enviesados em torno da região especificada.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
rectangle |
Uma janela de visualização definida por cantos nordeste e sudoeste. |
circle |
Um círculo definido por um ponto central e um raio. |
LocationRestriction
A região a ser pesquisada. Os resultados serão restritos à região especificada.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
rectangle |
Uma janela de visualização definida por cantos nordeste e sudoeste. |
circle |
Um círculo definido por um ponto central e um raio. |
AutocompletePlacesResponse
Protocolo de resposta para AutocompletePlaces.
Campos | |
---|---|
suggestions[] |
Contém uma lista de sugestões, ordenadas em ordem decrescente de relevância. |
Sugestão
Resultado de uma sugestão de preenchimento automático.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
place_prediction |
Previsão para um lugar. |
query_prediction |
Uma previsão para uma consulta. |
FormattableText
Texto que representa uma previsão de lugar ou consulta. O texto pode ser usado no estado em que se encontra ou formatado.
Campos | |
---|---|
text |
Texto que pode ser usado como está ou formatado com |
matches[] |
Uma lista de intervalos de strings que identificam onde a solicitação de entrada correspondeu em Esses valores são deslocamentos de caracteres Unicode de |
PlacePrediction
Resultados da previsão de uma previsão do Place Autocomplete.
Campos | |
---|---|
place |
O nome do recurso do lugar sugerido. Esse nome pode ser usado em outras APIs que aceitam nomes de lugares. |
place_id |
O identificador exclusivo do lugar sugerido. Esse identificador pode ser usado em outras APIs que aceitam IDs de lugar. |
text |
Contém o nome legível do resultado retornado. Para resultados de estabelecimento, geralmente é o nome e o endereço da empresa. A Esse texto pode ser diferente do Pode estar em vários idiomas se a solicitação |
structured_format |
Um detalhamento da previsão de lugar no texto principal contendo o nome do lugar e texto secundário contendo outros elementos de desambiguação (como uma cidade ou região). A |
types[] |
Lista de tipos que se aplicam a este lugar da Tabela A ou B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Um tipo é uma categorização de um lugar. Os lugares com tipos compartilhados têm características semelhantes. |
distance_meters |
O comprimento da geodésica em metros de |
QueryPrediction
Resultados da previsão do Query Autocomplete.
Campos | |
---|---|
text |
O texto previsto. Esse texto não representa um lugar, mas sim uma consulta de texto que pode ser usada em um endpoint de pesquisa (por exemplo, Text Search). A Pode estar em vários idiomas se a solicitação |
structured_format |
Um detalhamento da previsão da consulta no texto principal que contém a consulta e o texto secundário contendo outros recursos de desambiguação (como uma cidade ou região). A |
StringRange
Identifica uma substring em um determinado texto.
Campos | |
---|---|
start_offset |
Deslocamento baseado em zero do primeiro caractere Unicode da string (inclusivo). |
end_offset |
Deslocamento baseado em zero do último caractere Unicode (exclusivo). |
StructuredFormat
Contém um detalhamento de uma previsão de lugar ou consulta em texto principal e texto secundário.
Para previsões de locais, o texto principal contém o nome específico do lugar. Para previsões de consulta, o texto principal contém a consulta.
O texto secundário contém outros elementos de desambiguação (como uma cidade ou região) para identificar melhor o lugar ou refinar a consulta.
Campos | |
---|---|
main_text |
Representa o nome do lugar ou da consulta. |
secondary_text |
Representa elementos adicionais de desambiguação (como uma cidade ou região) para identificar melhor o lugar ou refinar a consulta. |
Círculo
Círculo com uma LatLng como centro e raio.
Campos | |
---|---|
center |
Obrigatório. latitude e longitude central. O intervalo de latitude precisa estar entre [-90.0, 90.0]. O intervalo da longitude precisa estar dentro de [-180.0, 180.0]. |
radius |
Obrigatório. Raio medido em metros. O raio precisa estar dentro de [0,0, 50000.0]. |
ContentBlock
É um bloco de conteúdo que pode ser veiculado individualmente.
Campos | |
---|---|
topic |
O tema do conteúdo, por exemplo, "visão geral" ou "restaurante". |
content |
Conteúdo relacionado ao tema. |
references |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Referências relacionadas a esse bloco de conteúdo. |
ContextualContent
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Conteúdo contextual para a consulta de local.
Campos | |
---|---|
reviews[] |
Lista de avaliações sobre esse lugar, semelhantes à consulta de local. |
photos[] |
Informações (incluindo referências) sobre fotos deste local, relacionadas à consulta de local. |
justifications[] |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Justificativas para o lugar. |
Justificativa
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Justificativas para o lugar. As justificativas respondem à pergunta sobre por que um lugar poderia interessar um usuário final.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
review_justification |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. |
business_availability_attributes_justification |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. |
BusinessAvailabilityAttributesJustification
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Justificativas de BusinessAvailabilityAttributes. Isso mostra alguns atributos de uma empresa que podem interessar um usuário final.
Campos | |
---|---|
takeout |
Se um lugar oferece opções de retirada para viagem. |
delivery |
Se um lugar oferece entrega. |
dine_in |
Se um lugar oferece refeição no local. |
ReviewJustification
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Justificativas da avaliação do usuário. Isso destaca uma seção da avaliação que seria interessante para um usuário final. Por exemplo, se a consulta de pesquisa for "pizza de lenha", a justificativa da revisão destacará o texto relevante para a consulta.
Campos | |
---|---|
highlighted_text |
|
review |
A avaliação da qual o texto destacado é gerado. |
HighlightedText
O texto destacado pela justificativa. Esse é um subconjunto da avaliação em si. A palavra exata a ser destacada é marcada pela HighlightedTextRange. Pode haver várias palavras no texto destacado.
Campos | |
---|---|
text |
|
highlighted_text_ranges[] |
A lista de intervalos do texto destacado. |
HighlightedTextRange
O intervalo do texto destacado.
Campos | |
---|---|
start_index |
|
end_index |
|
EVChargeOptions
Informações sobre o eletroposto hospedado no local. A terminologia é a seguinte: https://afdc.energy.gov/fuels/electricity_infrastructure.html (link em inglês). Uma porta pode carregar um carro por vez. Uma porta tem um ou mais conectores. Uma estação tem uma ou mais portas.
Campos | |
---|---|
connector_count |
Número de conectores nesta estação. No entanto, como algumas portas podem ter vários conectores, mas só podem carregar um carro por vez (por exemplo, o número de conectores pode ser maior do que o número total de carros que podem carregar simultaneamente. |
connector_aggregation[] |
Uma lista de agregações de conectores de carregamento de VE com conectores do mesmo tipo e taxa de carregamento. |
ConnectorAggregation
Informações de carregamento de VE agrupadas por [type, max_charge_rate_kw]. Mostra a agregação de carga do VE de conectores que têm o mesmo tipo e taxa de carga máxima em palavras-chave.
Campos | |
---|---|
type |
O tipo de conector dessa agregação. |
max_charge_rate_kw |
A taxa de carregamento máxima estática em kw de cada conector na agregação. |
count |
Número de conectores nesta agregação. |
availability_last_update_time |
O carimbo de data/hora em que as informações de disponibilidade do conector nessa agregação foram atualizadas pela última vez. |
available_count |
Número de conectores nesta agregação que estão disponíveis no momento. |
out_of_service_count |
Número de conectores desta agregação que estão fora de serviço no momento. |
EVConnectorType
Consulte http://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=6872107 para mais informações/contexto sobre os tipos de conector de carregamento de VE.
Enums | |
---|---|
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED |
Conector não especificado. |
EV_CONNECTOR_TYPE_OTHER |
Outros tipos de conector. |
EV_CONNECTOR_TYPE_J1772 |
Conector J1772 tipo 1. |
EV_CONNECTOR_TYPE_TYPE_2 |
Conector IEC 62196 tipo 2. Também chamados de MENNEKES. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CHADEMO |
Conector do tipo CHAdeMO. |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_1 |
Sistema de carregamento combinado (CA e CC). Com base em SAE. Conector J-1772 tipo 1 |
EV_CONNECTOR_TYPE_CCS_COMBO_2 |
Sistema de carregamento combinado (CA e CC). Baseado no conector Mennekes Tipo 2 |
EV_CONNECTOR_TYPE_TESLA |
O conector TESLA genérico. Este é o NACS na América do Norte, mas pode ser não NACS em outras partes do mundo (por exemplo, CCS Combo 2 (CCS2) ou GB/T). Esse valor é menos representativo de um tipo real de conector e representa mais a capacidade de carregar um veículo da marca Tesla em uma estação de recarga da Tesla. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_GB_T |
O tipo GB/T corresponde ao padrão GB/T na China. Esse tipo abrange todos os tipos GB_T. |
EV_CONNECTOR_TYPE_UNSPECIFIED_WALL_OUTLET |
Tomada não especificada. |
FuelOptions
As informações mais recentes sobre as opções de combustível em um posto de gasolina. Essas informações são atualizadas regularmente.
Campos | |
---|---|
fuel_prices[] |
O último preço de cada tipo de combustível conhecido neste posto. Há uma entrada por tipo de combustível que o posto possui. A ordem não é importante. |
FuelPrice
Informações sobre preços de combustível para um determinado tipo.
Campos | |
---|---|
type |
O tipo de combustível. |
price |
O preço do combustível. |
update_time |
A hora em que o preço do combustível foi atualizado pela última vez. |
FuelType
Tipos de combustível.
Enums | |
---|---|
FUEL_TYPE_UNSPECIFIED |
Tipo de combustível não especificado. |
DIESEL |
Diesel. |
REGULAR_UNLEADED |
Normal sem lead. |
MIDGRADE |
Aditivada. |
PREMIUM |
Premium. |
SP91 |
SP 91 |
SP91_E10 |
SP 91 E10 |
SP92 |
SP 92 |
SP95 |
SP 95 |
SP95_E10 |
SP95 E10 |
SP98 |
SP 98 |
SP99 |
SP 99 |
SP100 |
SP 100 |
LPG |
GLP. |
E80 |
E 80. |
E85 |
E 85. |
METHANE |
Metano. |
BIO_DIESEL |
Biodiesel. |
TRUCK_DIESEL |
Disel de caminhão. |
GetPhotoMediaRequest
Solicitação para buscar a foto de um lugar usando um nome de recurso de foto.
Campos | |
---|---|
name |
Obrigatório. O nome do recurso de uma mídia de foto no formato: O nome do recurso de uma foto conforme retornado no campo |
max_width_px |
Opcional. Especifica a largura máxima desejada, em pixels, da imagem. Se a imagem for menor que os valores especificados, a imagem original será retornada. Se a imagem for maior em qualquer uma das dimensões, ela será redimensionada para corresponder à menor das duas dimensões, restrita à proporção original. As propriedades max_height_px e max_width_px aceitam números inteiros entre 1 e 4.800, inclusive. Se o valor não estiver dentro do intervalo permitido, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. É necessário especificar pelo menos max_height_px ou max_width_px. Se max_height_px nem max_width_px forem especificados, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. |
max_height_px |
Opcional. Especifica a altura máxima desejada, em pixels, da imagem. Se a imagem for menor que os valores especificados, a imagem original será retornada. Se a imagem for maior em qualquer uma das dimensões, ela será redimensionada para corresponder à menor das duas dimensões, restrita à proporção original. As propriedades max_height_px e max_width_px aceitam números inteiros entre 1 e 4.800, inclusive. Se o valor não estiver dentro do intervalo permitido, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. É necessário especificar pelo menos max_height_px ou max_width_px. Se max_height_px nem max_width_px forem especificados, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. |
skip_http_redirect |
Opcional. Se definido, ignore o comportamento padrão de redirecionamento HTTP e renderize uma resposta em formato de texto (por exemplo, em formato JSON para caso de uso HTTP). Se ela não for definida, um redirecionamento HTTP será emitido para redirecionar a chamada para a mídia de imagem. Essa opção é ignorada para solicitações que não são HTTP. |
GetPlaceRequest
Solicitação para buscar um local com base no nome do recurso, que é uma string no formato places/{place_id}
.
Campos | |
---|---|
name |
Obrigatório. O nome do recurso de um lugar, no formato |
language_code |
Opcional. Os detalhes do lugar serão exibidos com o idioma preferido, se disponível. Lista atual de idiomas compatíveis: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
Opcional. O código de país/região Unicode (CLDR) do local de origem da solicitação. Esse parâmetro é usado para exibir os detalhes do lugar, como o nome específico da região, se disponíveis. O parâmetro pode afetar os resultados com base na legislação aplicável. Para mais informações, consulte https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. No momento, não é possível usar códigos de região com três dígitos. |
session_token |
Opcional. Uma string que identifica uma sessão de preenchimento automático para fins de faturamento. Precisa ser uma string base64 segura para URL e nome de arquivo com no máximo 36 caracteres ASCII. Caso contrário, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. A sessão começa quando o usuário começa a digitar uma consulta e termina quando seleciona um local e faz uma chamada para Place Details ou Address Validation. Cada sessão pode ter várias consultas, seguidas por uma solicitação do Place Details ou Address Validation. As credenciais usadas para cada solicitação em uma sessão precisam pertencer ao mesmo projeto do Console do Google Cloud. Após a conclusão de uma sessão, o token deixa de ser válido; seu aplicativo deve gerar um novo token para cada sessão. Se o parâmetro Recomendamos as seguintes diretrizes:
|
Foto
Informações sobre a foto de um lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Identificador. Referência que representa a foto desse lugar que pode ser usada para procurar essa foto novamente (também chamada de nome de "recurso" da API: |
width_px |
A largura máxima disponível, em pixels. |
height_px |
A altura máxima disponível, em pixels. |
author_attributions[] |
Autores desta foto. |
PhotoMedia
Uma mídia de foto da API Places.
Campos | |
---|---|
name |
O nome do recurso de uma mídia de foto no formato: |
photo_uri |
Um URI de curta duração que pode ser usado para renderizar a foto. |
Lugar
Todas as informações que representam um lugar.
Campos | |
---|---|
name |
O nome do recurso deste lugar, no formato |
id |
Identificador exclusivo de um lugar. |
display_name |
O nome localizado do local, adequado como uma breve descrição legível por humanos. Por exemplo, "Google Sydney", "Starbucks", "Pyrmont" etc. |
types[] |
Um conjunto de tags de tipo para este resultado. Por exemplo, "político" e "região administrativa". Para ver a lista completa de valores possíveis, consulte as Tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types |
primary_type |
O tipo principal do resultado fornecido. Precisa ser um dos tipos compatíveis com a API Places. Por exemplo, "restaurante", "café", "aeroporto" etc. Um lugar só pode ter um tipo principal. Para ver a lista completa de valores possíveis, consulte as Tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types |
primary_type_display_name |
O nome de exibição do tipo principal, localizado para o idioma da solicitação, se aplicável. Para ver a lista completa de valores possíveis, consulte as Tabelas A e B em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types |
national_phone_number |
Um número de telefone legível do local, em formato nacional. |
international_phone_number |
Um número de telefone legível do lugar, em formato internacional. |
formatted_address |
Um endereço completo legível por humanos para este lugar. |
short_formatted_address |
Um endereço curto e legível deste local. |
address_components[] |
Componentes repetidos para cada nível de localidade. Observe os seguintes fatos sobre a matriz address_components[]: a matriz de componentes de endereço pode conter mais componentes do que formatted_address. - A matriz não inclui necessariamente todas as entidades políticas que contêm um endereço, além daquelas incluídas em formatted_address. Para recuperar todas as entidades políticas que contêm um endereço específico, use a geocodificação inversa, transmitindo a latitude/longitude do endereço como um parâmetro para a solicitação. - Não há garantia de que o formato da resposta será o mesmo entre as solicitações. Especificamente, o número de address_components varia de acordo com o endereço solicitado e pode mudar para o mesmo endereço. Um componente pode mudar a posição na matriz. O tipo do componente pode mudar. Um componente específico pode estar ausente em uma resposta posterior. |
plus_code |
Plus Code da latitude/longitude do local do lugar. |
location |
A posição deste lugar. |
viewport |
Uma janela de visualização adequada para exibir o lugar em um mapa de tamanho médio. |
rating |
Uma classificação entre 1,0 e 5,0, com base nas avaliações dos usuários sobre este lugar. |
google_maps_uri |
Um URL com mais informações sobre esse lugar. |
website_uri |
O site oficial do lugar (por exemplo, a página inicial de uma empresa). Para lugares que fazem parte de uma rede (por exemplo, uma loja da IKEA), geralmente é o site da loja específica, não da rede geral. |
reviews[] |
Lista de avaliações sobre esse lugar, classificadas por relevância. É possível retornar até 5 avaliações. |
regular_opening_hours |
O horário de funcionamento normal. |
photos[] |
Informações (incluindo referências) sobre fotos deste lugar. Podem ser retornadas no máximo 10 fotos. |
adr_format_address |
O endereço do local no microformato adr: http://microformats.org/wiki/adr. |
business_status |
O status da empresa do lugar. |
price_level |
Nível de preço do lugar. |
attributions[] |
Um conjunto de provedor de dados que deve ser exibido com esse resultado. |
icon_mask_base_uri |
Um URL truncado para uma máscara de ícones. O usuário pode acessar outros tipos de ícone anexando o sufixo do tipo no final (por exemplo, ".svg" ou ".png"). |
icon_background_color |
Cor de fundo para icon_mask no formato hexadecimal, por exemplo, #909CE1. |
current_opening_hours |
O horário de funcionamento dos próximos sete dias (incluindo hoje). O período começa à meia-noite na data da solicitação e termina às 23h59, seis dias depois. Esse campo inclui o subcampo "special_days" em todos os horários de funcionamento, definido para datas com horários de funcionamento excepcionais. |
current_secondary_opening_hours[] |
Contém uma matriz de entradas para os próximos sete dias, incluindo informações sobre o horário de funcionamento secundário de uma empresa. O horário de funcionamento secundário é diferente do horário principal de uma empresa. Por exemplo, um restaurante pode especificar os horários de funcionamento de drive-thru ou de entrega como horários secundários. Esse campo preenche o subcampo "Type", que é baseado em uma lista predefinida de tipos de horário de funcionamento (como DRIVE_GOAL, PICKUP ou TakeOUT) com base nos tipos de local. Esse campo inclui o subcampo "special_days" em todos os horários de funcionamento, definido para datas com horários de funcionamento excepcionais. |
regular_secondary_opening_hours[] |
Contém uma matriz de entradas para informações sobre o horário de funcionamento secundário regular de uma empresa. O horário de funcionamento secundário é diferente do horário principal de uma empresa. Por exemplo, um restaurante pode especificar os horários de funcionamento de drive-thru ou de entrega como horários secundários. Esse campo preenche o subcampo "Type", que é baseado em uma lista predefinida de tipos de horário de funcionamento (como DRIVE_GOAL, PICKUP ou TakeOUT) com base nos tipos de local. |
editorial_summary |
Contém um resumo do lugar. Um resumo é composto por uma visão geral textual e também inclui o código de idioma delas, se aplicável. O texto de resumo precisa ser apresentado no estado em que se encontra e não pode ser modificado ou alterado. |
payment_options |
Opções de pagamento aceitas pelo lugar. Se os dados de uma opção de pagamento não estiverem disponíveis, o campo de opção de pagamento não será definido. |
parking_options |
Opções de estacionamento oferecidas pelo lugar. |
sub_destinations[] |
Uma lista de subdestinos relacionados ao lugar. |
fuel_options |
As informações mais recentes sobre as opções de combustível em um posto de gasolina. Essas informações são atualizadas regularmente. |
ev_charge_options |
Informações sobre as opções de carregamento de VE. |
generative_summary |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Resumo do lugar gerado por IA. |
area_summary |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Resumo gerado por IA da área em que o lugar está. |
utc_offset_minutes |
Número de minutos em que o fuso horário desse lugar está diferente do UTC. Esse valor é expresso em minutos para aceitar fusos horários que são deslocados por frações de uma hora, por exemplo, X horas e 15 minutos. |
user_rating_count |
O número total de avaliações (com ou sem texto) para este lugar. |
takeout |
Especifica se a empresa oferece suporte para retirada. |
delivery |
Especifica se a empresa aceita entregas. |
dine_in |
Especifica se a empresa oferece opções de mesas internas ou externas. |
curbside_pickup |
Especifica se a empresa oferece drive-thru. |
reservable |
Especifica se o lugar aceita reservas. |
serves_breakfast |
Especifica se o local serve café da manhã. |
serves_lunch |
Especifica se o lugar serve almoço. |
serves_dinner |
Especifica se o lugar serve jantar. |
serves_beer |
Especifica se o lugar serve cerveja. |
serves_wine |
Especifica se o lugar serve vinho. |
serves_brunch |
Especifica se o lugar serve brunch. |
serves_vegetarian_food |
Especifica se o lugar serve comida vegetariana. |
outdoor_seating |
O lugar oferece mesas ao ar livre. |
live_music |
O local oferece música ao vivo. |
menu_for_children |
O lugar tem um menu infantil. |
serves_cocktails |
O local serve coquetéis. |
serves_dessert |
O lugar serve sobremesa. |
serves_coffee |
O lugar serve café. |
good_for_children |
O lugar é bom para crianças. |
allows_dogs |
O lugar aceita cães. |
restroom |
O lugar tem banheiro. |
good_for_groups |
O lugar acomoda grupos. |
good_for_watching_sports |
O local é adequado para assistir a esportes. |
accessibility_options |
Informações sobre as opções de acessibilidade que um lugar oferece. |
AccessibilityOptions
Informações sobre as opções de acessibilidade que um lugar oferece.
Campos | |
---|---|
wheelchair_accessible_parking |
O lugar oferece estacionamento acessível a pessoas em cadeira de rodas. |
wheelchair_accessible_entrance |
O Places tem uma entrada acessível a pessoas em cadeira de rodas. |
wheelchair_accessible_restroom |
O lugar tem banheiro acessível a pessoas em cadeira de rodas. |
wheelchair_accessible_seating |
O lugar tem assento acessível a pessoas em cadeira de rodas. |
AddressComponent
Os componentes estruturados que formam o endereço formatado, se essa informação estiver disponível.
Campos | |
---|---|
long_text |
A descrição completa em texto ou o nome do componente de endereço. Por exemplo, um componente de endereço para o país Austrália pode ter um long_name igual a "Austrália". |
short_text |
Um nome abreviado, no formato de texto, para o componente de endereço, se estiver disponível. Por exemplo, um componente de endereço da Austrália pode ter o nome curto "AU". |
types[] |
Uma matriz que indica os tipos do componente de endereço. |
language_code |
A linguagem usada para formatar os componentes, em notação CLDR. |
AreaSummary
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Resumo gerado por IA da área em que o lugar está.
Campos | |
---|---|
content_blocks[] |
Blocos de conteúdo que compõem o resumo da área. Cada bloco tem um tópico específico sobre a área. |
Atribuição
Informações sobre provedores de dados deste lugar.
Campos | |
---|---|
provider |
Nome do provedor de dados do lugar. |
provider_uri |
URI para o provedor de dados do lugar. |
BusinessStatus
Status da empresa do lugar.
Enums | |
---|---|
BUSINESS_STATUS_UNSPECIFIED |
Valor padrão. Esse valor não é usado. |
OPERATIONAL |
O estabelecimento está operacional, não necessariamente aberto agora. |
CLOSED_TEMPORARILY |
O estabelecimento está temporariamente fechado. |
CLOSED_PERMANENTLY |
O estabelecimento está permanentemente fechado. |
GenerativeSummary
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Resumo do lugar gerado por IA.
Campos | |
---|---|
overview |
A visão geral do lugar. |
description |
A descrição detalhada do lugar. |
references |
Referências usadas para gerar a descrição resumida. |
OpeningHours
Informações sobre o horário de funcionamento do lugar.
Campos | |
---|---|
periods[] |
Os períodos em que o lugar fica aberto durante a semana. Os períodos estão em ordem cronológica, começando com o domingo no fuso horário do local. Um valor vazio (mas não ausente) indica um lugar que nunca está aberto, por exemplo, porque está fechado temporariamente para reformas. |
weekday_descriptions[] |
Strings localizados que descrevem o horário de funcionamento do local, uma string para cada dia da semana. Ficará vazio se o horário for desconhecido ou não puder ser convertido em texto localizado. Exemplo: "Dom: 18:00–06:00" |
secondary_hours_type |
Uma string de tipo usada para identificar o tipo de horário de funcionamento secundário. |
special_days[] |
Informações estruturadas para dias especiais que se enquadram no período abrangido pelo horário de funcionamento retornado. Dias especiais são aqueles que podem afetar o horário de funcionamento de um lugar, por exemplo, o Natal. Definido como current_opening_hours e current_secondary_opening_hours no caso de horários excepcionais. |
open_now |
Esse lugar está aberto agora? Sempre presente, a menos que não haja dados de hora do dia ou de fuso horário para esses horários de funcionamento. |
Período
Período em que o local permanece no status open_now.
Campos | |
---|---|
open |
A hora em que o lugar começa a estar aberto. |
close |
A hora em que o lugar começa a estar fechado. |
Ponto
Pontos de mudança de status.
Campos | |
---|---|
date |
Data no fuso horário local do lugar. |
truncated |
Se esse endpoint foi truncado ou não. O truncamento ocorre quando o horário real está fora do intervalo de horas entre os horários em que queremos alternar. Por isso, truncamos as horas de volta nesses limites. Isso garante que no máximo 24 * 7 horas a partir da meia-noite do dia da solicitação sejam retornadas. |
day |
Um dia da semana, como um número inteiro no intervalo de 0 a 6. 0 é domingo, 1 é segunda-feira etc. |
hour |
A hora em dois dígitos. Varia de 00 a 23. |
minute |
O minuto em dois dígitos. Varia de 00 a 59. |
SecondaryHoursType
Um tipo usado para identificar o tipo de horário de funcionamento secundário.
Enums | |
---|---|
SECONDARY_HOURS_TYPE_UNSPECIFIED |
Valor padrão quando o tipo de hora secundária não é especificado. |
DRIVE_THROUGH |
O horário do drive-thru para bancos, restaurantes ou farmácias. |
HAPPY_HOUR |
O happy hour. |
DELIVERY |
A hora de entrega. |
TAKEOUT |
A hora da retirada. |
KITCHEN |
A hora da cozinha. |
BREAKFAST |
Hora do café da manhã. |
LUNCH |
Hora do almoço. |
DINNER |
A hora do jantar. |
BRUNCH |
Hora do brunch. |
PICKUP |
O horário de retirada. |
ACCESS |
As horas de acesso aos lugares de armazenamento. |
SENIOR_HOURS |
O horário de funcionamento especial para idosos. |
ONLINE_SERVICE_HOURS |
O horário de funcionamento on-line. |
SpecialDay
Informações estruturadas para dias especiais que se enquadram no período abrangido pelo horário de funcionamento retornado. Dias especiais são aqueles que podem afetar o horário de funcionamento de um lugar, por exemplo, o Natal.
Campos | |
---|---|
date |
A data desse dia especial. |
ParkingOptions
Informações sobre as opções de estacionamento do lugar. Um estacionamento pode permitir mais de uma opção ao mesmo tempo.
Campos | |
---|---|
free_parking_lot |
O lugar oferece estacionamentos sem custo financeiro. |
paid_parking_lot |
O lugar oferece estacionamento pago. |
free_street_parking |
O lugar oferece estacionamento gratuito na rua. |
paid_street_parking |
O lugar oferece estacionamento pago na rua. |
valet_parking |
O lugar oferece estacionamento com manobrista. |
free_garage_parking |
O lugar oferece estacionamento coberto sem custo financeiro. |
paid_garage_parking |
O lugar oferece estacionamento coberto pago. |
PaymentOptions
Opções de pagamento aceitas pelo lugar.
Campos | |
---|---|
accepts_credit_cards |
O lugar aceita cartões de crédito como pagamento. |
accepts_debit_cards |
O lugar aceita cartões de débito como pagamento. |
accepts_cash_only |
O lugar aceita somente dinheiro como pagamento. Os lugares com esse atributo ainda podem aceitar outras formas de pagamento. |
accepts_nfc |
O lugar aceita pagamentos por aproximação. |
PlusCode
O Plus Code (http://plus.codes) é uma referência de local com dois formatos: código global que define um 14mx14m (1/8000o de grau) ou retângulo menor e código composto, que substitui o prefixo por um local de referência.
Campos | |
---|---|
global_code |
O código global (completo) do lugar, como "9FWM33GV+HQ", que representa uma área de 1/8.000 por 1/8.000 graus (aproximadamente 14 por 14 metros). |
compound_code |
O código composto do lugar, como "33GV+HQ, Ramberg, Noruega", que contém o sufixo do código global e substitui o prefixo por um nome formatado de uma entidade de referência. |
SubDestination
Coloque o nome e o ID do recurso dos subdestinos relacionados ao lugar. Por exemplo, terminais são destinos diferentes de um aeroporto.
Campos | |
---|---|
name |
O nome do recurso do subdestino. |
id |
O ID de lugar do subdestino. |
PriceLevel
Nível de preço do lugar.
Enums | |
---|---|
PRICE_LEVEL_UNSPECIFIED |
O nível de preço do lugar não foi especificado ou é desconhecido. |
PRICE_LEVEL_FREE |
O lugar oferece serviços sem custo financeiro. |
PRICE_LEVEL_INEXPENSIVE |
O lugar oferece serviços baratos. |
PRICE_LEVEL_MODERATE |
O lugar oferece serviços com preços moderados. |
PRICE_LEVEL_EXPENSIVE |
O lugar oferece serviços caros. |
PRICE_LEVEL_VERY_EXPENSIVE |
O lugar oferece serviços muito caros. |
Referências
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes.
Referência a que o conteúdo generativo está relacionado.
Campos | |
---|---|
reviews[] |
Avaliações que servem como referências. |
places[] |
A lista de nomes de recursos dos locais referenciados. Esse nome pode ser usado em outras APIs que aceitam nomes de recursos de lugar. |
Revisão
Informações sobre a avaliação de um lugar.
Campos | |
---|---|
name |
Referência que representa essa avaliação de lugar que pode ser usada para procurar essa avaliação novamente (também chamada de nome de "recurso" da API: |
relative_publish_time_description |
É uma string de horário recente formatado, expressando o tempo de revisão em relação ao horário atual em um formato adequado para o idioma e o país. |
text |
O texto localizado da avaliação. |
original_text |
O texto da avaliação no idioma original. |
rating |
Um número entre 1,0 e 5,0, também chamado de número de estrelas. |
author_attribution |
É o autor desta avaliação. |
publish_time |
Carimbo de data/hora da avaliação. |
SearchNearbyRequest
Proto de solicitação para o Search Nearby.
Campos | |
---|---|
language_code |
Os detalhes do lugar serão exibidos com o idioma preferido, se disponível. Se o código do idioma não for especificado ou não for reconhecido, detalhes do lugar de qualquer idioma podem ser retornados, com preferência pelo inglês, se esses detalhes existirem. Lista atual de idiomas compatíveis: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
O código de país/região Unicode (CLDR) do local de origem da solicitação. Esse parâmetro é usado para exibir os detalhes do lugar, como o nome específico da região, se disponíveis. O parâmetro pode afetar os resultados com base na legislação aplicável. Para mais informações, consulte https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. No momento, não é possível usar códigos de região com três dígitos. |
included_types[] |
Tipo de lugar incluído (por exemplo, "restaurante" ou "posto de gasolina") em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Até 50 tipos da Tabela A podem ser especificados. Se houver tipos conflitantes, ou seja, um tipo aparecer emincluded_types eexcluded_types, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. Se um tipo de lugar for especificado com várias restrições de tipo, somente os lugares que satisfazem todas as restrições são retornados. Por exemplo, se tivermos {included_types = ["restaurante"],excluded_primary_types = ["restaurante"]}, os lugares retornados fornecerão serviços relacionados a "restaurantes", mas não operam principalmente como "restaurantes". |
excluded_types[] |
Tipo de lugar excluído (por exemplo, "restaurante" ou "posto de gasolina") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Até 50 tipos da Tabela A podem ser especificados. Se o cliente fornecer os include_types (por exemplo, restaurante) e excluídos_types (por exemplo, cafeteria), a resposta deverá incluir lugares que são restaurantes, mas não cafés. A resposta inclui locais que correspondem a pelo menos um dosincluded_types e a nenhum dosexcluded_types. Se houver tipos conflitantes, ou seja, um tipo aparecer emincluded_types eexcluded_types, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. Se um tipo de lugar for especificado com várias restrições de tipo, somente os lugares que satisfazem todas as restrições são retornados. Por exemplo, se tivermos {included_types = ["restaurante"],excluded_primary_types = ["restaurante"]}, os lugares retornados fornecerão serviços relacionados a "restaurantes", mas não operam principalmente como "restaurantes". |
included_primary_types[] |
O tipo de lugar principal incluído (por exemplo, "restaurante" ou "posto de gasolina") em https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types foi incluído. Um lugar só pode ter um tipo principal da tabela de tipos compatíveis associada a ele. Até 50 tipos da Tabela A podem ser especificados. Se houver algum tipo principal conflitante, ou seja, se um tipo aparecer tanto em "included_primary_types" quanto em "excluded_primary_types", um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. Se um tipo de lugar for especificado com várias restrições de tipo, somente os lugares que satisfazem todas as restrições são retornados. Por exemplo, se tivermos {included_types = ["restaurante"],excluded_primary_types = ["restaurante"]}, os lugares retornados fornecerão serviços relacionados a "restaurantes", mas não operam principalmente como "restaurantes". |
excluded_primary_types[] |
O tipo de lugar primário foi excluído (por exemplo, "restaurante" ou "posto de gasolina") de https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Até 50 tipos da Tabela A podem ser especificados. Se houver algum tipo principal conflitante, ou seja, se um tipo aparecer tanto em "included_primary_types" quanto em "excluded_primary_types", um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. Se um tipo de lugar for especificado com várias restrições de tipo, somente os lugares que satisfazem todas as restrições são retornados. Por exemplo, se tivermos {included_types = ["restaurante"],excluded_primary_types = ["restaurante"]}, os lugares retornados fornecerão serviços relacionados a "restaurantes", mas não operam principalmente como "restaurantes". |
max_result_count |
Número máximo de resultados a serem retornados. Esse valor precisa estar entre 1 e 20 (padrão), inclusive. Se o número não for definido, ele voltará para o limite superior. Se o número for definido como negativo ou exceder o limite superior, um erro INVALID_ARGUMENT será retornado. |
location_restriction |
Obrigatório. A região a ser pesquisada. |
rank_preference |
Como os resultados serão classificados na resposta. |
LocationRestriction
A região a ser pesquisada.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
circle |
Um círculo definido por um ponto central e um raio. |
RankPreference
Como os resultados serão classificados na resposta.
Enums | |
---|---|
RANK_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
O valor de RankPreference não foi definido. A classificação por POPULARITY será usada por padrão. |
DISTANCE |
Classifica os resultados por distância. |
POPULARITY |
Classifica os resultados por popularidade. |
SearchNearbyResponse
Protocolo de resposta para o Search Nearby.
Campos | |
---|---|
places[] |
Uma lista de lugares que atendem aos requisitos do usuário, como tipos de lugares, número de lugares e restrição de local específica. |
SearchTextRequest
Proto de solicitação para SearchText.
Campos | |
---|---|
text_query |
Obrigatório. A consulta de texto para pesquisa textual. |
language_code |
Os detalhes do lugar serão exibidos com o idioma preferido, se disponível. Se o código do idioma não for especificado ou não for reconhecido, detalhes do lugar de qualquer idioma podem ser retornados, com preferência pelo inglês, se esses detalhes existirem. Lista atual de idiomas compatíveis: https://developers.google.com/maps/faq#languagesupport. |
region_code |
O código de país/região Unicode (CLDR) do local de origem da solicitação. Esse parâmetro é usado para exibir os detalhes do lugar, como o nome específico da região, se disponíveis. O parâmetro pode afetar os resultados com base na legislação aplicável. Para mais informações, consulte https://www.unicode.org/cldr/charts/latest/supplemental/territory_language_information.html. No momento, não é possível usar códigos de região com três dígitos. |
rank_preference |
Como os resultados serão classificados na resposta. |
included_type |
O tipo de lugar solicitado. Lista completa dos tipos compatíveis: https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/place-types. Suporte apenas a um tipo incluído. |
open_now |
Usado para restringir a pesquisa a lugares que estão abertos no momento. O valor padrão é falso. |
min_rating |
Filtre resultados cuja avaliação média de usuários seja estritamente menor que esse limite. Um valor válido precisa ser uma flutuação entre 0 e 5 (inclusive) em uma cadência de 0,5, ou seja, [0, 0,5, 1,0, ... , 5,0]. A classificação de entrada será arredondada para o 0,5(teto) mais próximo. Por exemplo, uma classificação de 0,6 eliminará todos os resultados com uma classificação inferior a 1,0. |
max_result_count |
Obsoleto: use O número máximo de resultados por página que podem ser retornados. Se o número de resultados disponíveis for maior que Se |
page_size |
Opcional. O número máximo de resultados por página que podem ser retornados. Se o número de resultados disponíveis for maior que Se |
page_token |
Opcional. Um token de página, recebido de uma chamada anterior da TextSearch. Forneça isso para recuperar a página subsequente. Ao paginar, todos os parâmetros, exceto |
price_levels[] |
Usado para restringir a pesquisa a lugares marcados como determinados níveis de preço. Os usuários podem escolher qualquer combinação de níveis de preço. O padrão é selecionar todos os níveis de preço. |
strict_type_filtering |
Usado para definir a filtragem de tipo restrito para include_type. Se definido como verdadeiro, apenas resultados do mesmo tipo serão retornados. O padrão é "false". |
location_bias |
A região a ser pesquisada. Esse local serve como um viés, o que significa que os resultados relacionados a uma determinada localização podem ser retornados. Não pode ser definido com location_restriction. |
location_restriction |
A região a ser pesquisada. Esse local serve como uma restrição, o que significa que resultados fora do local fornecido não serão retornados. Não pode ser definido com location_bias. |
ev_options |
Opcional. Defina as opções de VE pesquisáveis de uma solicitação de pesquisa de lugar. |
EVOptions
Opções de VE pesquisáveis de uma solicitação de pesquisa de lugar.
Campos | |
---|---|
minimum_charging_rate_kw |
Opcional. Taxa de carregamento mínima necessária em quilowatts. Um lugar com uma taxa de carregamento menor que a taxa especificada é filtrado. |
connector_types[] |
Opcional. A lista de tipos de conectores de VE preferidos. Um local que não suporta nenhum dos tipos de conector listados é filtrado. |
LocationBias
A região a ser pesquisada. Esse local serve como um viés, o que significa que os resultados relacionados a uma determinada localização podem ser retornados.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
rectangle |
Uma caixa retangular definida pelos cantos nordeste e sudoeste. |
circle |
Um círculo definido por um ponto central e um raio. |
LocationRestriction
A região a ser pesquisada. Esse local serve como uma restrição, o que significa que resultados fora do local fornecido não serão retornados.
Campos | |
---|---|
Campo de união
|
|
rectangle |
Uma caixa retangular definida pelos cantos nordeste e sudoeste. |
RankPreference
Como os resultados serão classificados na resposta.
Enums | |
---|---|
RANK_PREFERENCE_UNSPECIFIED |
Para uma consulta categórica como "Restaurantes em Nova York", RELEVANCE é o padrão. Para consultas não categóricas, como "Mountain View, CA", recomendamos que você deixe RankPreference não definido. |
DISTANCE |
Classifica os resultados por distância. |
RELEVANCE |
Classifica os resultados por relevância. Ordem de classificação determinada pela pilha de classificação normal. |
SearchTextResponse
Protocolo de resposta para SearchText.
Campos | |
---|---|
places[] |
Uma lista de lugares que atendem aos critérios de pesquisa de texto do usuário. |
contextual_contents[] |
Experimental: consulte https://developers.google.com/maps/documentation/places/web-service/experimental/places-generative para saber mais detalhes. Uma lista de conteúdo contextual em que cada entrada é associada ao local correspondente no mesmo índice no campo "places". O conteúdo que é relevante para |
next_page_token |
Um token que pode ser enviado como |