- Solicitação HTTP
- Corpo da solicitação
- Corpo da resposta
- PolylineQuality
- PolylineEncoding
- ReferenceRoute
- ExtraComputation
- Rota
- RouteLabel
- RouteLeg
- Polilinha
- RouteLegStep
- NavigationInstruction
- Movimentação
- RouteLegStepTravelAdvisory
- RouteLegStepLocalizedValues
- RouteLegStepTransitDetails
- TransitStopDetails
- TransitStop
- TransitDetailsLocalizedValues
- LocalizedTime
- TransitLine
- TransitAgency
- TransitVehicle
- TransitVehicleType
- RouteLegTravelAdvisory
- RouteLegLocalizedValues
- StepsOverview
- MultiModalSegment
- Viewport
- RouteLocalizedValues
- GeocodingResults
- GeocodedWaypoint
Retorna a rota principal e rotas alternativas opcionais, considerando um conjunto de pontos de passagem finais e intermediários.
Observação:esse método exige que você especifique uma máscara de campo de resposta na entrada. Você pode fornecer a máscara de campo de resposta usando o parâmetro de URL $fields
ou fields
ou um cabeçalho HTTP/gRPC X-Goog-FieldMask
(consulte os parâmetros e cabeçalhos de URL disponíveis). O valor é uma lista separada por vírgulas de caminhos de campo. Consulte a documentação detalhada sobre como criar os caminhos de campo.
Por exemplo, neste método:
- Máscara de campo de todos os campos disponíveis (para inspeção manual):
X-Goog-FieldMask: *
- Máscara de campo de duração, distância e polilinha no nível da rota (exemplo de configuração de produção):
X-Goog-FieldMask: routes.duration,routes.distanceMeters,routes.polyline.encodedPolyline
O Google desaconselha o uso da máscara de campo de resposta com caractere curinga (*
) ou a especificação da máscara de campo no nível superior (routes
), porque:
- Selecionar apenas os campos necessários ajuda nosso servidor a economizar ciclos de computação, permitindo que retornemos o resultado para você com uma latência menor.
- Selecionar apenas os campos necessários no job de produção garante uma latência estável. Talvez adicionemos mais campos de resposta no futuro, e esses novos campos podem exigir mais tempo de computação. Se você selecionar todos os campos ou todos os campos no nível superior, poderá haver uma degradação no desempenho, porque qualquer campo novo que adicionarmos será incluído automaticamente na resposta.
- Selecionar apenas os campos necessários resulta em um tamanho de resposta menor e, portanto, em um maior rendimento da rede.
Solicitação HTTP
POST https://routes.googleapis.com/directions/v2:computeRoutes
O URL usa a sintaxe de transcodificação gRPC.
Corpo da solicitação
O corpo da solicitação contém dados com a seguinte estrutura:
Representação JSON |
---|
{ "origin": { object ( |
Campos | |
---|---|
origin |
Obrigatório. Ponto de passagem de origem. |
destination |
Obrigatório. Ponto de passagem de destino. |
intermediates[] |
Opcional. Um conjunto de waypoints ao longo do trajeto (exceto pontos finais) para parar ou passar. Até 25 waypoints intermediários são aceitos. |
travel |
Opcional. Especifica o modo de transporte. |
routing |
Opcional. Especifica como calcular o trajeto. O servidor tenta usar a preferência de roteamento selecionada para calcular a rota. Se a preferência de roteamento resultar em um erro ou uma latência extra longa, um erro será retornado. Essa opção só pode ser especificada quando |
polyline |
Opcional. Especifica sua preferência para a qualidade da poligonal. |
polyline |
Opcional. Especifica a codificação preferida para a polilinha. |
departure |
Opcional. O horário de partida. Se você não definir esse valor, ele vai ser definido como o horário em que você fez a solicitação. OBSERVAÇÃO: só é possível especificar um Um carimbo de data/hora no formato RFC3339 UTC "Zulu", com resolução de nanossegundos e até nove dígitos fracionários. Exemplos: |
arrival |
Opcional. O horário de chegada. OBSERVAÇÃO: só pode ser definido quando Um carimbo de data/hora no formato RFC3339 UTC "Zulu", com resolução de nanossegundos e até nove dígitos fracionários. Exemplos: |
compute |
Opcional. Especifica se é preciso calcular rotas alternativas além da rota. Nenhuma rota alternativa é retornada para solicitações com waypoints intermediários. |
route |
Opcional. Um conjunto de condições que afetam a forma como as rotas são calculadas. |
language |
Opcional. O código de idioma BCP-47, como "pt-BR" ou "en-US". Para saber mais, consulte Identificador de localidade Unicode. Consulte Suporte a idiomas para conferir a lista de idiomas compatíveis. Quando você não fornece esse valor, o idioma de exibição é inferido com base no local da solicitação de rota. |
region |
Opcional. O código de região, especificado como um valor de ccTLD ("domínio de nível superior") de dois caracteres. Para mais informações, consulte Domínios de nível superior de código de país. |
units |
Opcional. Especifica as unidades de medida dos campos de exibição. Esses campos incluem o campo |
optimize |
Opcional. Se definido como "true", o serviço tenta minimizar o custo total da rota reordenando os waypoints intermediários especificados. A solicitação falha se algum dos waypoints intermediários for |
requested |
Opcional. Especifica quais rotas de referência calcular como parte da solicitação, além da rota padrão. Uma rota de referência é uma rota com um objetivo de cálculo diferente da rota padrão. Por exemplo, o cálculo da rota de referência |
extra |
Opcional. Uma lista de cálculos extras que podem ser usados para concluir a solicitação. Observação: essas computações extras podem retornar campos extras na resposta. Esses campos extras também precisam ser especificados na máscara de campo para serem retornados na resposta. |
traffic |
Opcional. Especifica as suposições a serem usadas ao calcular o tempo no trânsito. Essa configuração afeta o valor retornado no campo de duração em |
transit |
Opcional. Especifica preferências que influenciam a rota retornada para rotas |
Corpo da resposta
v2.computeRoutes a mensagem de resposta.
Se bem-sucedido, o corpo da resposta incluirá dados com a estrutura a seguir:
Representação JSON |
---|
{ "routes": [ { object ( |
Campos | |
---|---|
routes[] |
Contém uma matriz de rotas calculadas (até três) quando você especifica |
fallback |
Em alguns casos, quando o servidor não consegue calcular os resultados da rota com todas as preferências de entrada, ele pode usar uma maneira diferente de cálculo. Quando o modo alternativo é usado, esse campo contém informações detalhadas sobre a resposta alternativa. Caso contrário, esse campo não será definido. |
geocoding |
Contém informações de resposta de geocodificação para pontos de passagem especificados como endereços. |
PolylineQuality
Um conjunto de valores que especifica a qualidade da poligonal.
Enums | |
---|---|
POLYLINE_QUALITY_UNSPECIFIED |
Nenhuma preferência de qualidade de poligonal especificada. O valor padrão é OVERVIEW . |
HIGH_QUALITY |
Especifica uma poligonal de alta qualidade, que é composta usando mais pontos do que OVERVIEW , com o custo de aumentar o tamanho da resposta. Use esse valor quando precisar de mais precisão. |
OVERVIEW |
Especifica uma polilinha de visão geral, que é composta por um pequeno número de pontos. Use esse valor ao mostrar uma visão geral do trajeto. O uso dessa opção tem uma latência de solicitação menor em comparação com a opção HIGH_QUALITY . |
PolylineEncoding
Especifica o tipo preferido de poligonal a ser retornado.
Enums | |
---|---|
POLYLINE_ENCODING_UNSPECIFIED |
Nenhuma preferência de tipo de poligonal especificada. O valor padrão é ENCODED_POLYLINE . |
ENCODED_POLYLINE |
Especifica uma polilinha codificada usando o algoritmo de codificação de polilinha. |
GEO_JSON_LINESTRING |
Especifica uma poligonal usando o formato de linha GeoJSON |
ReferenceRoute
Uma rota de referência com suporte na ComputeRoutesRequest.
Enums | |
---|---|
REFERENCE_ROUTE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. As solicitações que contêm esse valor falham. |
FUEL_EFFICIENT |
Trajeto econômico. |
SHORTER_DISTANCE |
Rota com distância de viagem mais curta. Este é um recurso experimental. Para solicitações Para solicitações Esse recurso não é compatível com outros modos de viagem, por waypoints intermediários ou |
ExtraComputation
Cálculos extras a serem realizados ao concluir a solicitação.
Enums | |
---|---|
EXTRA_COMPUTATION_UNSPECIFIED |
Não utilizado. As solicitações com esse valor vão falhar. |
TOLLS |
Informações sobre pedágios das rotas. |
FUEL_CONSUMPTION |
Consumo de combustível estimado para as rotas. |
TRAFFIC_ON_POLYLINE |
Polilinhas com informações de trânsito para as rotas. |
HTML_FORMATTED_NAVIGATION_INSTRUCTIONS |
NavigationInstructions apresentado como uma string de texto HTML formatada. O conteúdo precisa ser lido no estado em que se encontra. Ele é apenas para exibição. Não analise-o de forma programática. |
Rota
Contém uma rota, que consiste em uma série de segmentos de estrada conectados que unem os waypoints iniciais, finais e intermediários.
Representação JSON |
---|
{ "routeLabels": [ enum ( |
Campos | |
---|---|
route |
Rótulos para o |
legs[] |
Uma coleção de trechos (segmentos de caminho entre pontos de referência) que compõem a rota. Cada trecho corresponde à viagem entre dois |
distance |
A distância percorrida da rota, em metros. |
duration |
O tempo necessário para percorrer o trajeto. Se você definir Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
static |
A duração da viagem pelo trajeto sem considerar as condições de trânsito. Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
polyline |
A polilinha de trajeto geral. Essa polilinha é a polilinha combinada de todos os |
description |
Uma descrição do trajeto. |
warnings[] |
Uma matriz de avisos a serem mostrados ao exibir a rota. |
viewport |
Caixa delimitadora da porta de visualização da polilinha. |
travel |
Informações adicionais sobre a rota. |
optimized |
Se você definir |
localized |
Representações de texto das propriedades do |
route |
Um token opaco que pode ser transmitido ao SDK Navigation para reconstruir a rota durante a navegação e, em caso de redirecionamento, respeitar a intenção original quando a rota foi criada. Tratar esse token como um blob opaco. Não compare o valor entre as solicitações, porque ele pode mudar mesmo que o serviço retorne a mesma rota. OBSERVAÇÃO: |
RouteLabel
Rótulos para o
que são úteis para identificar propriedades específicas da rota para comparar com outras.Route
Enums | |
---|---|
ROUTE_LABEL_UNSPECIFIED |
Padrão: não usado. |
DEFAULT_ROUTE |
A rota "melhor" padrão retornada para a computação da rota. |
DEFAULT_ROUTE_ALTERNATE |
Uma alternativa à rota "melhor" padrão. Rotas como essa serão retornadas quando for especificado. |
FUEL_EFFICIENT |
Trajeto econômico. As rotas marcadas com esse valor são otimizadas para parâmetros ecológicos, como consumo de combustível. |
SHORTER_DISTANCE |
Trajeto com distância de viagem menor. Este é um recurso experimental. |
RouteLeg
Contém um segmento entre waypoints que não são via
.
Representação JSON |
---|
{ "distanceMeters": integer, "duration": string, "staticDuration": string, "polyline": { object ( |
Campos | |
---|---|
distance |
A distância percorrida do trecho da rota, em metros. |
duration |
O tempo necessário para navegar na etapa. Se Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
static |
A duração da viagem pelo trecho, calculada sem considerar as condições de trânsito. Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
polyline |
A polilinha geral dessa etapa, que inclui cada polilinha de |
start |
O local de início deste trecho. Esse local pode ser diferente do |
end |
O local de término deste trecho. Esse local pode ser diferente do |
steps[] |
Uma matriz de etapas que indicam os segmentos desta etapa. Cada etapa representa uma instrução de navegação. |
travel |
Contém as informações adicionais que o usuário precisa saber, como possíveis restrições de zona de trânsito, em um trecho do trajeto. |
localized |
Representações de texto das propriedades do |
steps |
Informações gerais sobre as etapas desta |
Polilinha
Encapsula uma polilinha codificada.
Representação JSON |
---|
{ // Union field |
Campos | |
---|---|
Campo de união polyline_type . Encapsula o tipo de polilinha. O padrão é "encoded_polyline". polyline_type pode ser apenas de um dos tipos a seguir: |
|
encoded |
A codificação de string da polilinha usando o algoritmo de codificação de polilinha |
geo |
Especifica uma poligonal usando o formato de linha GeoJSON. |
RouteLegStep
Contém um segmento de um
. Uma etapa corresponde a uma única instrução de navegação. Os trechos de rota são formados por etapas.RouteLeg
Representação JSON |
---|
{ "distanceMeters": integer, "staticDuration": string, "polyline": { object ( |
Campos | |
---|---|
distance |
A distância percorrida nessa etapa, em metros. Em algumas circunstâncias, esse campo pode não ter um valor. |
static |
A duração da viagem nessa etapa sem considerar as condições de trânsito. Em algumas circunstâncias, esse campo pode não ter um valor. Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
polyline |
A polilinha associada a essa etapa. |
start |
O local de início desta etapa. |
end |
O local final desta etapa. |
navigation |
Instruções de navegação. |
travel |
Contém as informações adicionais que o usuário precisa saber, como possíveis restrições de zona de trânsito, em uma etapa do trajeto. |
localized |
Representações de texto das propriedades do |
transit |
Detalhes relacionados a esta etapa se o modo de viagem for |
travel |
O modo de transporte usado para esta etapa. |
Maneuver
Um conjunto de valores que especificam a ação de navegação a ser realizada na etapa atual (por exemplo, virar à esquerda, entrar na via ou seguir em frente).
Enums | |
---|---|
MANEUVER_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
TURN_SLIGHT_LEFT |
Vire um pouco para a esquerda. |
TURN_SHARP_LEFT |
Vire bruscamente para a esquerda. |
UTURN_LEFT |
Faça um retorno à esquerda. |
TURN_LEFT |
Vire à esquerda. |
TURN_SLIGHT_RIGHT |
Vire um pouco para a direita. |
TURN_SHARP_RIGHT |
Vire bruscamente para a direita. |
UTURN_RIGHT |
Faça um retorno à direita. |
TURN_RIGHT |
Vire à direita. |
STRAIGHT |
Siga em frente. |
RAMP_LEFT |
Pegue a rampa à esquerda. |
RAMP_RIGHT |
Pegue a rampa à direita. |
MERGE |
Entrar no tráfego. |
FORK_LEFT |
Pegue a bifurcação à esquerda. |
FORK_RIGHT |
Pegue a bifurcação à direita. |
FERRY |
Pegue a balsa. |
FERRY_TRAIN |
Pegue o trem que leva à balsa. |
ROUNDABOUT_LEFT |
Vire à esquerda na rotatória. |
ROUNDABOUT_RIGHT |
Vire à direita na rotatória. |
DEPART |
Manobra inicial. |
NAME_CHANGE |
Usado para indicar uma mudança no nome de uma rua. |
RouteLegStepTravelAdvisory
Contém as informações adicionais que o usuário precisa saber, como possíveis restrições de zona de tráfego em uma etapa do trajeto.
Representação JSON |
---|
{
"speedReadingIntervals": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
speed |
OBSERVAÇÃO: esse campo não está preenchido no momento. |
RouteLegStepLocalizedValues
Representações de texto de determinadas propriedades.
Representação JSON |
---|
{ "distance": { object ( |
Campos | |
---|---|
distance |
Distância percorrida representada em texto. |
static |
Duração sem considerar as condições de trânsito, representada em texto. |
RouteLegStepTransitDetails
Informações adicionais sobre o RouteLegStep
relacionado às rotas TRANSIT
.
Representação JSON |
---|
{ "stopDetails": { object ( |
Campos | |
---|---|
stop |
Informações sobre as paradas de chegada e partida da etapa. |
localized |
Representações de texto das propriedades do |
headsign |
Especifica a direção na qual você percorre essa linha, conforme indicado no veículo ou na parada de partida. A direção é, muitas vezes, a estação terminal. |
headway |
Especifica o tempo esperado como a duração entre as partidas da mesma parada no horário atual. Por exemplo, com um valor de 600 segundos de headway, você terá uma espera de 10 minutos se perder o ônibus. Duração em segundos com até nove dígitos fracionários, terminando em " |
transit |
Informações sobre a linha de transporte público usada nesta etapa. |
stop |
O número de paradas entre a partida e a chegada. Essa contagem inclui a parada de chegada, mas exclui a de partida. Por exemplo, se a rota sai da parada A, passa pelas paradas B e C e chega à parada D,
retorna 3. |
trip |
O texto que aparece nos horários e mostradores para identificar uma viagem de transporte público para os passageiros. O texto precisa identificar de forma exclusiva uma viagem em um dia de serviço. Por exemplo, "538" é o |
TransitStopDetails
Detalhes sobre as paradas de transporte público para o RouteLegStep
.
Representação JSON |
---|
{ "arrivalStop": { object ( |
Campos | |
---|---|
arrival |
Informações sobre a parada de chegada da etapa. |
arrival |
O horário estimado de chegada da etapa. Um carimbo de data/hora no formato RFC3339 UTC "Zulu", com resolução de nanossegundos e até nove dígitos fracionários. Exemplos: |
departure |
Informações sobre a parada de partida da etapa. |
departure |
O horário de partida estimado para a etapa. Um carimbo de data/hora no formato RFC3339 UTC "Zulu", com resolução de nanossegundos e até nove dígitos fracionários. Exemplos: |
TransitStop
Informações sobre uma parada de transporte público.
Representação JSON |
---|
{
"name": string,
"location": {
object ( |
Campos | |
---|---|
name |
O nome da parada de transporte público. |
location |
O local da parada expresso em coordenadas de latitude/longitude. |
TransitDetailsLocalizedValues
Descrições localizadas de valores para RouteTransitDetails
.
Representação JSON |
---|
{ "arrivalTime": { object ( |
Campos | |
---|---|
arrival |
Hora na representação de texto formatado com um fuso horário correspondente. |
departure |
Hora na representação de texto formatado com um fuso horário correspondente. |
LocalizedTime
Descrição localizada do tempo.
Representação JSON |
---|
{
"time": {
object ( |
Campos | |
---|---|
time |
O horário especificado como uma string em um determinado fuso horário. |
time |
Contém o fuso horário. O valor é o nome do fuso horário conforme definido no banco de dados de fusos horários da IANA, por exemplo, "America/New_York". |
TransitLine
Contém informações sobre a linha de transporte público usada nessa etapa.
Representação JSON |
---|
{ "agencies": [ { object ( |
Campos | |
---|---|
agencies[] |
A empresa de transporte público que opera essa linha. |
name |
O nome completo dessa linha de transporte. Por exemplo, "8 Avenue Local". |
uri |
o URI da linha de transporte público, conforme fornecido pela agência de transporte público. |
color |
A cor normalmente usada para a sinalização da linha. Representado em hexadecimal. |
icon |
O URI do ícone associado a essa linha. |
name |
O nome abreviado da linha de transporte público. Esse nome normalmente é um número de linha, como "M7" ou "355". |
text |
A cor normalmente usada no texto da sinalização da linha. Representado em hexadecimal. |
vehicle |
O tipo de veículo que opera nessa linha de transporte público. |
TransitAgency
Uma empresa de transporte público que opera uma linha de transporte público.
Representação JSON |
---|
{ "name": string, "phoneNumber": string, "uri": string } |
Campos | |
---|---|
name |
O nome da empresa de transporte público. |
phone |
O número de telefone formatado específico da região da agência de transporte público. |
uri |
O URI da empresa de transporte público. |
TransitVehicle
Informações sobre um veículo usado em rotas de transporte público.
Representação JSON |
---|
{ "name": { object ( |
Campos | |
---|---|
name |
O nome do veículo, em letras maiúsculas. |
type |
O tipo de veículo usado. |
icon |
O URI de um ícone associado a esse tipo de veículo. |
local |
O URI do ícone associado a esse tipo de veículo, com base na sinalização de transporte local. |
TransitVehicleType
O tipo de veículo para rotas de transporte público.
Enums | |
---|---|
TRANSIT_VEHICLE_TYPE_UNSPECIFIED |
Não utilizado. |
BUS |
Ônibus |
CABLE_CAR |
Um veículo que opera por meio de um cabo, normalmente terrestre. Bondes aéreos podem ser do tipo GONDOLA_LIFT . |
COMMUTER_TRAIN |
Trem metropolitano. |
FERRY |
Balsa. |
FUNICULAR |
Um veículo puxado por cabo em declives acentuados. Um funicular geralmente consiste em dois vagões que funcionam como contrapesos um para o outro. |
GONDOLA_LIFT |
Um bonde aéreo. |
HEAVY_RAIL |
Vagões pesados. |
HIGH_SPEED_TRAIN |
Trem de alta velocidade. |
INTERCITY_BUS |
Ônibus intermunicipal. |
LONG_DISTANCE_TRAIN |
Trem de longa distância. |
METRO_RAIL |
Trilho para veículos leves. |
MONORAIL |
Monotrilho. |
OTHER |
Todos os outros veículos. |
RAIL |
Trem |
SHARE_TAXI |
Um transporte compartilhado é um veículo que pode deixar e coletar passageiros em qualquer ponto de sua rota. |
SUBWAY |
Veículo leve subterrâneo. |
TRAM |
Veículo leve acima do chão. |
TROLLEYBUS |
Ônibus elétrico. |
RouteLegTravelAdvisory
Contém as informações adicionais que o usuário precisa saber em uma etapa do trajeto, como possíveis restrições de zona de trânsito.
Representação JSON |
---|
{ "tollInfo": { object ( |
Campos | |
---|---|
toll |
Contém informações sobre pedágios na |
speed |
Intervalos de leitura rápida detalhando a densidade do tráfego. Aplicável no caso de preferências de roteamento Exemplo:
|
RouteLegLocalizedValues
Representações de texto de determinadas propriedades.
Representação JSON |
---|
{ "distance": { object ( |
Campos | |
---|---|
distance |
Distância percorrida representada em texto. |
duration |
Duração, representada em formato de texto e localizada para a região da consulta. Leva em consideração as condições de trânsito. Observação: se você não solicitou informações de tráfego, esse valor é igual a staticDuration. |
static |
Duração sem considerar as condições de trânsito, representada em texto. |
StepsOverview
Fornece informações gerais sobre uma lista de RouteLegStep
s.
Representação JSON |
---|
{
"multiModalSegments": [
{
object ( |
Campos | |
---|---|
multi |
Informações resumidas sobre diferentes segmentos multimodais do |
MultiModalSegment
Fornece informações resumidas sobre diferentes segmentos multimodais do RouteLeg.steps
. Um segmento multimodal é definido como um ou mais RouteLegStep
contíguos que têm o mesmo RouteTravelMode
. Este campo não é preenchido se a RouteLeg
não tiver segmentos multimodais nas etapas.
Representação JSON |
---|
{ "navigationInstruction": { object ( |
Campos | |
---|---|
navigation |
NavigationInstruction para o segmento multimodal. |
travel |
O meio de transporte do segmento multimodal. |
step |
O índice |
step |
O índice |
Janela de visualização
Uma viewport de latitude-longitude, representada como dois pontos low
e high
diagonalmente opostos. Uma viewport é considerada uma região fechada, ou seja, ela inclui o limite. Os limites de latitude precisam variar entre -90 e 90 graus, e os limites de longitude precisam variar entre -180 e 180 graus. Vários casos incluem:
Se
low
=high
, a viewport consiste nesse único ponto.Se
low.longitude
>high.longitude
, o intervalo de longitude é invertido (a janela de visualização cruza a linha de longitude de 180 graus).Se
low.longitude
= -180 graus ehigh.longitude
= 180 graus, a viewport inclui todas as longitudes.Se
low.longitude
= 180 graus ehigh.longitude
= -180 graus, o intervalo de longitude estará vazio.Se
low.latitude
for maior quehigh.latitude
, o intervalo de latitude estará vazio.
low
e high
precisam ser preenchidos, e a caixa representada não pode estar vazia (conforme especificado nas definições acima). Uma viewport vazia vai resultar em um erro.
Por exemplo, esta viewport inclui toda a cidade de Nova York:
{ "low": { "latitude": 40.477398, "longitude": -74.259087 }, "high": { "latitude": 40.91618, "longitude": -73.70018 } }
Representação JSON |
---|
{ "low": { object ( |
Campos | |
---|---|
low |
Obrigatório. O ponto mais baixo da janela de visualização. |
high |
Obrigatório. O ponto alto da janela de visualização. |
RouteLocalizedValues
Representações de texto de determinadas propriedades.
Representação JSON |
---|
{ "distance": { object ( |
Campos | |
---|---|
distance |
Distância percorrida representada em texto. |
duration |
Duração, representada em formato de texto e localizada para a região da consulta. Leva em consideração as condições de trânsito. Observação: se você não tiver solicitado informações de tráfego, esse valor será igual a |
static |
Duração sem considerar as condições de trânsito, representada em texto. |
transit |
Tarifa de transporte público representada em texto. |
GeocodingResults
Contém
para origem, destino e pontos de passagem intermediários. Preenchido apenas para pontos de passagem de endereço.GeocodedWaypoints
Representação JSON |
---|
{ "origin": { object ( |
Campos | |
---|---|
origin |
Ponto de referência geocodificado da origem. |
destination |
Ponto de referência geocodificado de destino. |
intermediates[] |
Uma lista de pontos de referência intermediários geocodificados, cada um contendo um campo de índice que corresponde à posição de base zero do ponto de referência na ordem especificada na solicitação. |
GeocodedWaypoint
Detalhes sobre os locais usados como pontos de passagem. Preenchido apenas para pontos de passagem de endereço. Inclui detalhes sobre os resultados da geocodificação para determinar para onde o endereço foi geocodificado.
Representação JSON |
---|
{
"geocoderStatus": {
object ( |
Campos | |
---|---|
geocoder |
Indica o código de status resultante da operação de geocodificação. |
type[] |
Os tipos de resultado, na forma de zero ou mais tags de tipo. Tipos aceitos: tipos de endereço e de componentes de endereço. |
partial |
Indica que o geocodificador não retornou uma correspondência exata para a solicitação original, mas conseguiu corresponder parte do endereço solicitado. Pode ser recomendável verificar se a solicitação original inclui erros de ortografia e/ou um endereço incompleto. |
place |
O ID do lugar para esse resultado. |
intermediate |
O índice do ponto de passagem intermediário correspondente na solicitação. Só é preenchido se o waypoint correspondente for intermediário. |