LinkedIn에서 Google 검색 확인하기:
LinkedIn에서 팔로우하고 검색 가능한 사이트를 만드는 방법에 관한 Google 검색 뉴스와 리소스를 확인하세요.
국제 및 다국어 사이트 주제 개요
사이트에 다른 언어로 된 콘텐츠가 있거나 지역마다 다른 콘텐츠를 제공하는 경우 Google에서 사이트를 파악하는 데 도움을 주는 방법을 알아봅니다.
주제 |
다지역 및 다국어 사이트 관리하기 |
사이트에서 여러 언어, 국가 또는 지역의 사용자에게 서로 다른 콘텐츠를 제공하는 경우 사이트의 Google 검색결과를 최적화할 수 있습니다. |
Google에 페이지의 현지화된 버전 알리기 |
서로 다른 언어 또는 지역별로 여러 버전의 페이지가 있는 경우 Google에 여러 페이지 버전을 알려주세요. 그렇게 하면 Google 검색에서 언어나 지역별로 가장 적절한 버전의 페이지로 사용자를 연결하는 데 도움이 됩니다. |
Google에서 언어 적응형 페이지를 크롤링하는 방법 |
사이트에 언어 적응형 페이지(감지된 국가 또는 방문자가 선호하는 언어에 따라 다른 콘텐츠를 반환하는 페이지)가 있는 경우 Google에서 일부 언어의 콘텐츠를 크롤링하거나, 색인 생성하거나, 순위를 지정하지 못할 수도 있습니다. |
달리 명시되지 않는 한 이 페이지의 콘텐츠에는 Creative Commons Attribution 4.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여되며, 코드 샘플에는 Apache 2.0 라이선스에 따라 라이선스가 부여됩니다. 자세한 내용은 Google Developers 사이트 정책을 참조하세요. 자바는 Oracle 및/또는 Oracle 계열사의 등록 상표입니다.
최종 업데이트: 2025-02-17(UTC)
[null,null,["최종 업데이트: 2025-02-17(UTC)"],[[["Websites offering content in multiple languages or tailored to different locations can optimize their Google Search results by using specific techniques."],["Google encourages website owners to provide information about different language or regional versions of their pages to ensure users are directed to the most relevant content."],["Websites using locale-adaptive pages, where content changes based on the user's perceived location or language, should be aware that Google might not fully crawl and index all variations of their content."]]],["Site owners with multi-regional or multilingual content can optimize Google Search results. Actions include informing Google about localized page versions, enabling the search engine to direct users to the appropriate language or regional variation. Google may not crawl, index, or rank all content if a site uses locale-adaptive pages, meaning content varies based on the visitor's perceived country or language. The provided information helps manage such sites.\n"]]