Blockly รองรับการกำหนดบล็อกที่แปลเป็นภาษาของผู้ใช้ได้ สตริงข้อความในนิยามบล็อก JSON สามารถใช้ตารางสตริงเพื่อปรับอินพุต ช่อง และป้ายกำกับให้สอดคล้องกับคำศัพท์ การเรียงลำดับคำ และทิศทางของภาษานั้นๆ
ทุกกรณีเหล่านี้ใช้คำจำกัดความของบล็อก JSON เดียวกัน
// Block for creating a list with one element repeated.
{
"type": "lists_repeat",
"message0": "%{BKY_LISTS_REPEAT_TITLE}",
"args0": [
{
"type": "input_value",
"name": "ITEM"
},
{
"type": "input_value",
"name": "NUM",
"check": "Number"
}
],
"output": "Array",
"colour": "%{BKY_LISTS_HUE}",
"tooltip": "%{BKY_LISTS_REPEAT_TOOLTIP}",
"helpUrl": "%{BKY_LISTS_REPEAT_HELPURL}"
}
ตารางเชือก
ตัวอย่าง lists_repeat
มีสตริง "%{BKY_...}"
หลายรายการ แต่ละข้อคือการอ้างอิงสตริงในตารางสตริง Blockly.Msg
เมื่อบล็อกอินสแตนซ์แล้ว Blockly จะพยายามแทนที่สตริงด้วยค่า
เช่น ระบบจะแทนที่ %{BKY_LISTS_REPEAT_TITLE}
ด้วยค่า Blockly.Msg['LISTS_REPEAT_TITLE']
หากมี หากไม่มีค่านี้ ค่า %{BKY_...}
จะยังอยู่เหมือนเดิม และ Blockly จะส่งคำเตือนสำหรับคำแปลที่หายไป
ดังที่ปรากฏในตัวอย่าง เครื่องหมายนี้ใช้ได้ในหลายตำแหน่ง ข้อความและเคล็ดลับเครื่องมือช่วยให้ผู้ใช้สามารถแทนที่สตริงที่ผู้ใช้เห็นได้ ในทำนองเดียวกัน ช่องแบบเลื่อนลงก็ใช้สัญลักษณ์สำหรับข้อความรายการได้เช่นกัน สามารถแปลภาษา URL ความช่วยเหลือได้ เพื่อให้แน่ใจว่าระบบจะเปลี่ยนเส้นทางผู้ใช้ไปยังหน้าที่มีการแปลภาษาที่คล้ายกัน และสุดท้าย ค่า colour
สามารถใช้เครื่องหมายนี้เพื่อช่วยรวมพาเล็ตบล็อกส่วนกลาง
หากคุณกำลังใช้ JavaScript และไม่ต้องการเปลี่ยนภาษาของผู้ใช้ขณะรันไทม์ คุณอาจใช้การอ้างอิงโดยตรงได้ง่ายขึ้น ตัวอย่างเช่น Blockly.Msg['LISTS_REPEAT_TITLE']
หรือ Blockly.Msg.LISTS_REPEAT_TITLE'
ตารางสตริงจะโหลดผ่านไฟล์ .js
ที่เจาะจงภาษาไฟล์ใดก็ได้ใน msg/js
โหลดไฟล์ที่เหมาะสมลงในหน้าเว็บเพื่อโหลดบล็อกการแปลที่ถูกต้อง
การประมาณค่าข้อความ JSON
แอตทริบิวต์ message0
(และ message1
, message2
ฯลฯ) จะกำหนดอินพุต ช่อง และข้อความป้ายกำกับรอบข้าง สำหรับ LISTS_REPEAT_TITLE
ในบล็อก lists_repeat
ค่าภาษาอังกฤษคือ
Blockly.Msg.LISTS_REPEAT_TITLE = 'create list with item %1 repeated %2 times';
ตัวทำเครื่องหมายการประมาณค่า 2 ตัว ได้แก่ %1
และ %2
จะทำเครื่องหมายตำแหน่งของอินพุตทั้งสอง
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในอาร์เรย์ args0
args1
จะสอดคล้องกับสตริง message1
ดูคําแนะนําสร้างบล็อกที่กําหนดเองสําหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการระบุอินพุตและช่องสำหรับบล็อก
ระบบจะแปลงข้อความระหว่างตัวทำเครื่องหมายการประมาณค่าเป็นช่องป้ายกำกับที่ไม่มีชื่อ วิธีนี้จะสร้างลำดับคำของการบล็อกและการเขียนว่า
// In Spanish
Blockly.Msg.LISTS_REPEAT_TITLE = "crear lista con el elemento %1 repetido %2 veces";
// In Korean
Blockly.Msg.LISTS_REPEAT_TITLE = "%1을 %2번 넣어, 리스트 생성";
เมื่อแปลเป็นภาษาจากขวาไปซ้าย สตริงข้อความจะเขียนตามลำดับที่มองเห็น และไม่ควรมีคำสั่งทิศทางแบบ Unicode ดังนี้
// In Arabic. Note how %2 is left of %1, since it read right to left.
Blockly.Msg.LISTS_REPEAT_TITLE = "إنشئ قائمة مع العنصر %1 %2 مرات";
การสร้างตารางสตริงใหม่
การสร้างไฟล์ตารางสตริง .js
เป็นส่วนหนึ่งของสคริปต์ build:langfiles
สคริปต์จะใช้คีย์ตัวระบุและคำแปลภาษาอังกฤษจาก msg/messages.js
เพื่อสร้าง en.json
ใหม่
จากนั้นเมื่อนำคำแปลที่พบในไฟล์ JSON อื่นๆ ไปรวมกับคำแปลอื่นๆ แล้ว ระบบจะสร้างตารางสตริง JavaScript ที่อัปเดตใหม่สำหรับทุกภาษา ซึ่งรวมถึงen.js
ใหม่ด้วย
ไฟล์ JSON ที่ไม่ใช่ภาษาอังกฤษมาจากพาร์ทเนอร์ที่ TranslateWiki ดูหมายเหตุเกี่ยวกับการแปลเพื่อดูรายละเอียดวิธีที่คุณจะช่วยได้