Google Docs 시즌 2019 테크니컬 라이터 참여자 계약

약관 최종 수정일: 2019년 2월 28일

'이 참여자 계약'에 등록 및 클릭함으로써 귀하는 '테크니컬 라이터 참가자 계약'의 약관('계약')의 적용을 받는 데 동의하는 것으로 간주되며, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043에 주 사업장을 둔 Google LLC('Google')와 문서 20 (시즌 20)의 법적 구속력이 있는 계약을 체결합니다.

이용약관에 동의하지 않을 경우 '참여자 계약에 동의' 버튼을 클릭하지 마세요. 따라서 프로그램에 참여할 수 없습니다.

본 계약에 사용된 '포함' 및 '포함'은 '포함하되 이에 국한되지 않음'을 의미합니다.

  1. 1. 프로그램 규칙. 본 '계약'에는 Docs 2019 프로그램 규칙('프로그램 규칙')이 포함됩니다. 프로그램 규칙은 본 계약의 일부를 구성합니다. 여기에 정의되지 않은 모든 대문자 용어는 프로그램 규칙에 정의된 의미를 따릅니다.
  2. 2. 진술 및 보증 귀하는 다음을 진술하고 보증합니다.
    1. 2.1 귀하는 프로그램 규칙에 명시된 바와 같이 '테크니컬 라이터'로서 프로그램에 참여할 자격이 있습니다.
    2. 2.2 귀하가 등록 중에 그리고 이후 Google과 소통할 때 제공하는 본인에 관한 정보는 모두 진실하고 정확합니다.
    3. 2.3 제출에 대한 모든 권리를 보유합니다.
    4. 2.4 제출:
      1. (a) 원본입니다.
      2. (b) 악의적이거나, 명예를 훼손하거나, 다른 사람을 비하하거나, 외설적이거나, 외설적인 콘텐츠
      3. (c) 관련 법률을 위반하지 않습니다.
      4. (d) 다른 개인 또는 법인의 권리 또는 이들에 대한 의무를 위반하지 않습니다.
  3. 3. 제출.
    1. 3.1 '제출물'은 본 프로그램과 관련하여 Google에 제출하는 모든 자료(프로젝트 제출 및 평가 포함)를 의미합니다.
    2. 3.2 소유권. 지원서를 제출하기 전에 제출물에 대한 모든 소유권을 보유합니다.
    3. 3.3 Google에 대한 라이선스. 귀하는 프로그램 관리 및 문서 시즌 홍보를 위해 제출물을 복제, 2차 저작물 제작, 배포, 실행, 표시, 또는 기타 방식으로 사용할 수 있는 비독점적이고 전 세계에 적용되는 영구적이고 취소 불가능한 무료 라이선스 (라이선스 재판매 권리)를 부여합니다.
  4. 4. 개인 정보 보호.
    1. 4.1 Google은 등록 시 및 이후 커뮤니케이션을 통해 프로그램 참여 자격 확인, 프로그램 실행, 프로그램 관련 알림 전송, 프로모션 항목 제공을 포함하여 제공된 개인 정보를 처리합니다.
    2. 4.2 Google은 통계 목적으로 개인 식별이 불가능한 집계 정보도 사용합니다.
    3. 4.3 참가자가 등록하는 동안 표시하는 표시 이름은 프로그램 웹사이트 및 프로그램 웹사이트의 보관 파일에 공개적으로 표시되며, 테크니컬 라이터에게 연락하여 질문에 대한 답변 및 제안 및 검토 작업을 할 수 있도록 조직과 공유됩니다. 참여자는 실제 이름을 표시 이름으로 사용하지 않는 것이 좋습니다.
    4. 4.4 '기술 작성자'의 프로젝트 제출 및 연락처 정보 (이메일 주소 및 표시 이름)는 '프로그램' 관리를 위해 '조직'('구성원' 포함)과 공유됩니다.
    5. 4.5 Google은 수락된 프로젝트 제안에 대한 공지, 수락된 프로젝트 제안의 텍스트, 프로젝트에서 작업한 코드 등 프로그램 참여와 프로그램 결과를 공개할 수 있습니다. Google은 Google에서 운영하는 웹사이트(https://opensource.googleblog.com/) 및 프로그램 웹사이트를 포함하여 표시 이름, 프로젝트 개요, 최종 프로젝트 자료 등의 정보를 Google에서 운영하는 웹사이트에 표시할 수 있습니다.
    6. 4.6 등록 시 및 이후 커뮤니케이션을 통해 제공되는 개인 정보는 Google의 지침에 따라 Google의 개인정보처리방침과 기타 적절한 비밀유지 및 보안 조치를 준수하여 성공적인 테크니컬 라이터 및 프로모션 상품에 지원금을 전달할 목적으로 Google의 신뢰할 수 있는 서비스 제공업체가 처리합니다.
    7. 4.7 참여자는 위의 서술 양식에 기재된 주소로 Google (Attention: Open Source Programs Office)에 서신을 보내거나 premier-of-docs-support@google.com으로 이메일을 보내 자신의 개인 정보에 액세스하고 해당 정보를 처리, 삭제, 제한할 수 있습니다.
    8. 4.8 개인정보처리방침에 이 서비스의 데이터 처리 방식이 자세히 설명되어 있습니다.
  5. 5. 면책. 귀하는 다음에 발생하는 모든 혐의 또는 제3자가 제기하는 소송과 관련된 모든 책임, 손해, 손실, 비용, 수수료 (변호사 수임료) 및 경비에 대해 Google 및 Google의 계열사, 이사, 임직원을 면책합니다.
    1. 5.1 '프로그램' 신청 및 참여와 관련된 행위 또는 누락
    2. 5.2 다른 개인 또는 법인의 권리 또는 이들에 대한 의무를 위반하는 제출물.
  6. 6. 책임의 제한.
    1. 6.1 책임. 본 6항(책임의 제한)에서 '책임'은 계약 여부, 불법 행위 여부(과실 포함) 등과 무관한 모든 책임을 의미합니다.
    2. 6.2 제한사항. 본 계약에 따른 Google의 책임은 직접 손해로 제한되며, 미화 1,000달러를 초과하지 않습니다.
    3. 6.3 제한사항의 예외. 본 계약의 어떠한 조항도 관련 법률에 따라 책임에 대한 Google의 책임을 배제하거나 제한하지 않습니다.
  7. 7. 일반.
    1. 7.1 지원금. 본 '계약'을 위반하는 경우 Google은 어떠한 지원금도 귀하에게 지급할 의무가 없습니다.
    2. 7.2 고용 제안 또는 계약 아님.
      1. (a) 귀하는 프로그램 참여가 자발적임을 인정합니다.
      2. (b) 귀하는 현재 귀하와 Google 또는 조직 간에 비밀, 수탁, 대리인 또는 기타 관계나 묵시적 계약이 존재하지 않으며, 프로그램 제출로 인해 이러한 관계가 수립되지 않았음을 인정합니다.
      3. (c) 귀하는 본 '계약'이 Google 또는 어떠한 조직과의 고용 제안 또는 계약으로 해석되지 않음을 이해하고 이에 동의합니다.
    3. 7.3 Google의 계열사, 컨설턴트, 계약업체. Google은 본 계약에 따른 의무 이행 및 권리 실행과 관련하여 계열사, 컨설턴트, 계약업체를 사용할 수 있습니다.
    4. 7.4 준거법. 본 계약 또는 프로그램으로 인해 또는 이와 관련하여 발생하는 모든 소송은 그 결과 및 원인에 따라, 또는
    5. 7.5 양도. 귀하는 Google의 사전 서면 동의 없이 본 계약이나 그 일부를 양도할 수 없습니다. Google은 통지 시 본 계약 또는 그 일부를 할당할 수 있으며, 이는 프로그램 웹사이트에 게시되거나 등록 시 제공한 연락처 정보로 전송될 수 있습니다.
    6. 7.6 권리 포기 없음. 양 당사자는 '본 계약'상의 권리를 실행하지 않거나 실행을 지체한다고 해서 권리를 포기한 것으로 간주되지 않습니다.
    7. 7.7 대행 관계 없음. 본 '계약'으로 양 당사자 사이에 대행 관계, 파트너십 또는 합작사 관계가 형성되지 않습니다.
    8. 7.8 제3의 수혜자 없음. 본 '계약'은 명시적으로 규정하지 않는 한 제3자에게 혜택을 부여하지 않습니다.
    9. 7.9 개정안. 프로그램 규칙에 명시된 경우를 제외하고 모든 수정은 서면으로 이루어져야 하며, 양 당사자가 서명하고, 본 계약을 수정함을 명시해야 합니다.
    10. 7.10 완전 합의. 본 계약은 당사자 간에 합의된 모든 조항을 명시하며 본 주제와 관련하여 당사자 간에 이루어진 다른 모든 계약을 대체합니다. 본 '계약'을 체결함에 있어 양 당사자는 본 '계약'에 명시적으로 규정되지 않은 어떠한 설명, 진술 또는 보증 (태만하게 또는 악의 없이 작성되었는지와 관계없이)도 신뢰한 바 없고, 이에 근거하여 어떠한 권리를 가지거나 구제 조치를 받지 않습니다.
    11. 7.11 가분성. 본 '계약'의 특정 조항 (또는 조항의 일부)이 무효이거나 불법이거나 유효하지 않은 경우에도 본 '계약'의 나머지 부분의 효력은 계속 유지됩니다.
    12. 7.12 번역. 본 계약의 영문 버전과 번역본 간에 차이가 있는 경우 영문본이 우선 적용됩니다.