Thoả thuận dành cho người tham gia của tổ chức trong Google Season of Tài liệu năm 2024

Lần sửa đổi gần đây nhất của các điều khoản: Ngày 17 tháng 1 năm 2023

VUI LÒNG ĐỌC KỸ THOẢ THUẬN NÀY GIỮA TỔ CHỨC VÀ NGƯỜI THAM GIA.
Bằng việc đăng ký và nhấp vào "Tôi đồng ý với Thoả thuận dành cho tổ chức này", bạn đồng ý tuân thủ các điều khoản của Thoả thuận dành cho người tham gia tổ chức này ("Thoả thuận") và thoả thuận này tạo thành một thoả thuận pháp lý ràng buộc giữa Google LLC, có trụ sở chính tại 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043 ("Google") và tổ chức nguồn mở của bạn ("Tổ chức") liên quan đến Google Season of Docs 2024 ("Chương trình").

Nếu chấp nhận thay mặt cho tổ chức nguồn mở của mình, bạn phải cam đoan và đảm bảo rằng (i) bạn có đầy đủ quyền hạn pháp lý để ràng buộc tổ chức của mình với các điều khoản và điều kiện này, (ii) bạn đã đọc và hiểu rõ Thoả thuận này, và (iii) bạn thay mặt cho tổ chức mà bạn đại diện đồng ý với Thoả thuận này. Nếu bạn không có quyền hạn pháp lý để ràng buộc tổ chức của mình với các điều khoản và điều kiện này, vui lòng không nhấp vào nút "Tôi đồng ý với Thoả thuận tổ chức này".

Các từ "bao gồm" và "bao gồm cả" được sử dụng trong Thoả thuận này có nghĩa là "bao gồm nhưng không giới hạn ở".

  1. 1. Quy tắc của chương trình. Thoả thuận này kết hợp với Quy tắc chương trình Google Season of Docs 2024 ("Quy tắc chương trình"). Quy tắc chương trình là một phần của Thoả thuận này. Tất cả các thuật ngữ viết hoa được sử dụng trong tài liệu này mà chưa được định nghĩa sẽ có ý nghĩa như được quy định trong Quy tắc chương trình.
  2. 2. Cam đoan và đảm bảo. Tổ chức này cam đoan và đảm bảo rằng:
    1. 2.1 Tổ chức đủ điều kiện (như mô tả trong Quy tắc của Chương trình) tham gia Chương trình với tư cách là một Tổ chức;
    2. 2.2 thông tin mà bên thứ ba cung cấp về bản thân trong quá trình đăng ký và trong các lần liên lạc tiếp theo với Google là trung thực và chính xác; và
    3. 2.3 trong quá trình xem xét các Nội dung gửi dự án, Google sẽ không phân biệt đối xử dựa trên độ tuổi, chủng tộc, tín ngưỡng, màu da, tôn giáo, giới tính, khuynh hướng tính dục, nguồn gốc quốc gia, tình trạng khuyết tật, tình trạng hôn nhân hoặc cựu chiến binh hoặc bất kỳ cơ sở nào khác bị cấm theo luật hiện hành.
  3. 3. Nội dung bạn gửi.
    1. 3.1 "Tài liệu gửi" có nghĩa là mọi tài liệu mà Tổ chức gửi cho Google liên quan đến Chương trình, bao gồm cả Đơn đăng ký của Tổ chức.
    2. 3.2 Tổ chức giữ lại mọi quyền sở hữu mà Tổ chức có đối với Nội dung gửi trước khi gửi.
    3. 3.3 Tổ chức cấp cho Google giấy phép không độc quyền, trên toàn thế giới, vĩnh viễn, không thể thu hồi và miễn phí (có quyền cấp phép lại) để sao chép, chuẩn bị các tác phẩm phái sinh, phân phối, trình diễn, hiển thị và sử dụng nội dung mà Tổ chức gửi cho mục đích quản lý Chương trình và quảng bá Chương trình Season of Docs.
  4. 4. Quyền riêng tư.
    1. 4.1 Google sẽ xử lý thông tin cá nhân được cung cấp trong quá trình đăng ký và trong mọi hoạt động liên lạc tiếp theo để quản lý Chương trình (bao gồm cả việc xác minh điều kiện tham gia Chương trình, chạy Chương trình và gửi thông báo liên quan đến Chương trình).
    2. 4.2 Google cũng sẽ sử dụng thông tin tổng hợp không phải là thông tin nhận dạng cá nhân cho mục đích thống kê.
    3. 4.3 Thông tin cá nhân mà bạn cung cấp trong quá trình đăng ký và trong mọi hoạt động liên lạc sau này cũng sẽ được các nhà cung cấp dịch vụ đáng tin cậy của Google xử lý để chuyển khoản tiền tài trợ cho các Tổ chức đã được chấp nhận và hàng quảng cáo thành công cho Người tham gia, dựa trên hướng dẫn của Google và tuân thủ Chính sách quyền riêng tư của Google cũng như mọi biện pháp bảo mật và an toàn thích hợp khác.
    4. 4.4 Người tham gia có thể truy cập, cập nhật, xoá và hạn chế việc xử lý thông tin cá nhân của họ bằng cách gửi thư cho Google (Người nhận: Văn phòng Chương trình nguồn mở) theo địa chỉ nêu trong phần mở đầu ở trên hoặc gửi email đến season-of-docs@google.com.
    5. 4.5 Chính sách quyền riêng tư giải thích thêm về cách chúng tôi xử lý dữ liệu trong dịch vụ này.
  5. 5. Bồi thường. Tổ chức sẽ bồi thường cho Google và các đơn vị liên kết, giám đốc, quản lý và nhân viên của Google mọi trách nhiệm pháp lý, thiệt hại, tổn thất, chi phí, phí (bao gồm cả phí pháp lý) và các chi phí liên quan đến cáo buộc hoặc thủ tục pháp lý của bên thứ ba phát sinh từ hành vi hoặc thiếu sót của Tổ chức (bao gồm cả nhân viên và người đại diện của Tổ chức) liên quan đến Chương trình, bao gồm cả việc vi phạm Thoả thuận này.
  6. 6. Giới hạn trách nhiệm pháp lý.
    1. 6.1 Trách nhiệm pháp lý. TRONG MỤC 6 (GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ) NÀY, "TRÁCH NHIỆM" LÀ MỌI TRÁCH NHIỆM, DÙ THEO HỢP ĐỒNG, VI PHẠM NGOÀI HỢP ĐỒNG HAY CÁC SAI PHẠM KHÁC, BAO GỒM SAI PHẠM DO TẮC TRÁCH.
    2. 6.2 Giới hạn. TRÁCH NHIỆM CỦA GOOGLE THEO THỎA THUẬN NÀY ĐƯỢC GIỚI HẠN Ở MỨC THIỆT HẠI TRỰC TIẾP, KHÔNG VƯỢT QUÁ 1.000 ĐÔ LA MỸ.
    3. 6.3 Trường hợp ngoại lệ đối với giới hạn trách nhiệm pháp lý. KHÔNG CÓ NỘI DUNG NÀO TRONG THOẢ THUẬN NÀY LOẠI TRỪ HOẶC GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ CỦA GOOGLE ĐỐI VỚI CÁC VẤN ĐỀ KHÔNG THỂ GIỚI HẠN TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ THEO LUẬT HIỆN HÀNH.
  7. 7. Chung.
    1. 7.1 Gói tài trợ. Google không bắt buộc phải trả khoản tài trợ nào cho Tổ chức nếu (i) Tổ chức vi phạm Thoả thuận này hoặc (ii) bất kỳ Thành viên nào của Tổ chức vi phạm Thoả thuận của Người tham gia hoặc bất kỳ luật hoặc quy định hiện hành nào.
    2. 7.2 Đơn vị liên kết, Chuyên gia tư vấn và Nhà thầu của Google. Google có thể sử dụng các đơn vị liên kết, chuyên gia tư vấn và nhà thầu liên quan đến việc thực hiện nghĩa vụ và quyền của Google theo Thoả thuận này.
    3. 7.3 Luật điều chỉnh. MỌI KHIẾU NẠI PHÁT SINH TỪ HOẶC LIÊN QUAN ĐẾN THOẢ THUẬN NÀY HOẶC CHƯƠNG TRÌNH SẼ CHỊU SỰ ĐIỀU CHỈNH CỦA LUẬT PHÁP CALIFORNIA, KHÔNG KỂ ĐẾN QUY TẮC XUNG ĐỘT LUẬT PHÁP CỦA CALIFORNIA, VÀ SẼ CHỈ ĐƯỢC TỐ TỤNG TẠI CÁC TOÀ ÁN LIÊN BANG HOẶC TOÀ ÁN TIỂU BANG THUỘC HẠT SANTA CLARA, CALIFORNIA, HOA KỲ. CÁC BÊN ĐỒNG Ý VỚI THẨM QUYỀN TÀI PHÁN RIÊNG CỦA CÁC TOÀ ÁN ĐÓ.
    4. 7.4 Chuyển nhượng. Tổ chức không được chuyển nhượng hoặc uỷ quyền Thỏa thuận này hoặc bất kỳ phần nào của Thỏa thuận này mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của Google. Google có thể chuyển nhượng hoặc uỷ quyền Thoả thuận này hoặc bất kỳ phần nào của Thoả thuận này theo thông báo. Thông báo này có thể được đăng trên Trang web của Chương trình hoặc gửi đến thông tin liên hệ của Tổ chức mà bạn đã cung cấp khi đăng ký.
    5. 7.5 Không từ bỏ. Không bên nào được coi là từ bỏ quyền khi không thực hiện (hoặc trì hoãn thực hiện) bất kỳ quyền nào theo Thoả thuận này.
    6. 7.6 Không có mối quan hệ đại lý. Thoả thuận này không tạo ra bất kỳ mối quan hệ đại lý, đối tác hay liên doanh nào giữa các bên.
    7. 7.7 Không có người thụ hưởng bên thứ ba. Thoả thuận này không trao bất kỳ lợi ích nào cho bên thứ ba, trừ phi được quy định rõ.
    8. 7.8 Sửa đổi. Trừ trường hợp quy định trong Quy tắc chương trình, mọi nội dung sửa đổi đều phải được lập thành văn bản, có chữ ký của cả hai bên và nêu rõ rằng đó là bản sửa đổi của Thoả thuận này.
    9. 7.9 Toàn bộ Thoả thuận. Thoả thuận này nêu ra tất cả các điều khoản được đồng ý giữa các bên và thay thế mọi thoả thuận khác giữa các bên liên quan đến vấn đề này. Khi tham gia Thoả thuận này, cả hai bên đều không viện dẫn và không được hưởng quyền hoặc biện pháp khắc phục dựa trên bất cứ tuyên bố, phát ngôn hoặc đảm bảo nào (cho dù do sơ suất hay vô tình), ngoại trừ những nội dung được nêu rõ trong Thoả thuận này.
    10. 7.10 Tính hiệu lực từng phần. Nếu bất kỳ điều khoản nào (hoặc một phần của điều khoản) trong Thoả thuận này không hợp lệ, bất hợp pháp hoặc không thể thi hành, thì các mục còn lại của Thoả thuận sẽ giữ nguyên hiệu lực.
    11. 7.11 Bản dịch. Trong trường hợp có sự khác biệt giữa phiên bản tiếng Anh của Thoả thuận này và phiên bản được dịch, thì phiên bản tiếng Anh sẽ được áp dụng.