أنواع الأماكن

اختيار النظام الأساسي: Android iOS JavaScript Web Service

أنواع الأماكن هي فئات تحدّد خصائص المكان. يمكن أن يكون للمكان نوع واحد أو أكثر من أنواع الأماكن.

يتم تضمين أنواع الأماكن في الرد من طلبات تفاصيل المكان (جديد) و"البحث في الأماكن القريبة" (جديد) و"البحث النصي" (جديد) و"الإكمال التلقائي" (جديد):

  • يمكن أن يكون للمكان نوع أساسي واحد من النوع الجدول أ أو النوع الجدول ب المرتبط به. على سبيل المثال، قد يكون النوع الأساسي mexican_restaurant أو steak_house.وقد لا يتوفّر النوع الأساسي إذا لم يكن النوع الأساسي للمكان من الأنواع المتوافقة. عند توفّر نوع أساسي، يكون دائمًا أحد الأنواع في الحقل types.
  • يمكن أن يتضمّن المكان قيم أنواع متعددة من النوع الجدول أ أو النوع الجدول ب المرتبط به. على سبيل المثال، قد يكون لدى مطعم الأنواع التالية: seafood_restaurant وrestaurant وfood وpoint_of_interest وestablishment.
  • يمكن وضع علامات على عنوان مكان ومكوّناته باستخدام أنواع معيّنة من جدول أنواع العناوين وأنواع مكوّنات العناوين. على سبيل المثال، يمكن تصنيف عنوان على أنّه street_address، ويمكن تصنيف أحد مكوّنات العنوان على أنّه street_number.

يمكنك أيضًا تحديد أنواع الأماكن كجزء من طلب. عند تحديد النوع في الطلب، يعمل النوع كفلتر لحصر الرد على الأماكن التي تتطابق مع الأنواع المحدّدة فقط.

لمحة عن جداول الأنواع

يسرد الجدول (أ) القيم المسموح بها لأنواع الأماكن:

  • كجزء من ردّ من Place Details (New) وNearby Search (New) وText Search (New) بعد ذلك، يتم استخدام القيم في "الجدول أ" لتعبئة هذه الحقول.
  • كجزء من طلب "البحث القريب" (إصدار جديد)، يتم استخدامه كقيمة للمعلمات includedTypes وexcludedTypes وincludedPrimaryTypes وexcludedPrimaryTypes. بعد ذلك، يتم استخدام القيم في "الجدول ب" لتعبئة هذه الحقول.
  • كجزء من طلب "البحث النصي (جديد)"، يتم استخدامه كقيمة للمَعلمة includedType.
  • كجزء من طلب Place Autocomplete Widget (New)، استخدِم القيم التالية كقيم للمَعلمة includedPrimaryTypes.
  • كجزء من ردّ "أداة الإكمال التلقائي للأماكن (جديدة)"

يسرد الجدول ب قيمًا إضافية لأنواع الأماكن التي يمكن عرضها أيضًا كجزء من الردود التي تقدّمها واجهات برمجة التطبيقات Place Details (New) وNearby Search (New) وText Search (New) وPlace Autocomplete Widget (New). يجب أن يحدّد الطلب حقل places.types أو places.primaryType واحدًا على الأقل في قناع الحقل. لا يجوز استخدام القيم من "الجدول ب" كجزء من الطلب، باستثناء القيم الخاصة بالمعلَمة includedPrimaryTypes في طلب "أداة الإكمال التلقائي للأماكن" (الجديدة).

تسرد أنواع العناوين وأنواع عناصر العناوين الأنواع التي قد تظهر في مصفوفات أنواع العناوين أو أنواع عناصر العناوين أو كليهما في نص الرد. تخضع أنواع عناصر العناوين للتغيير.

الجدول (أ)

سيارات
car_dealer
car_rental
car_repair
car_wash
ebike_charging_station *
electric_vehicle_charging_station
gas_station
parking
parking_garage *
parking_lot *
rest_stop
tire_shop *
truck_dealer *
النشاط التجاري
business_center *
corporate_office
coworking_space *
farm
manufacturer *
ranch
supplier *
television_studio *
ثقافة
art_gallery
art_museum *
art_studio
auditorium
castle *
cultural_landmark
fountain *
historical_place
history_museum *
monument
museum
performing_arts_theater
sculpture
تعليم
academic_department *
educational_institution *
library
preschool
primary_school
research_institute *
school
secondary_school
university
ترفيه واستجمام
adventure_sports_center
amphitheatre
amusement_center
amusement_park
aquarium
banquet_hall
barbecue_area
botanical_garden
bowling_alley
casino
childrens_camp
city_park *
comedy_club
community_center
concert_hall
convention_center
cultural_center
cycling_park
dance_hall
dog_park
event_venue
ferris_wheel
garden
go_karting_venue *
hiking_area
historical_landmark
indoor_playground *
internet_cafe
karaoke
live_music_venue *
marina
miniature_golf_course *
movie_rental
movie_theater
national_park
night_club
observation_deck
off_roading_area
opera_house
paintball_center *
park
philharmonic_hall
picnic_ground
planetarium
plaza
roller_coaster
skateboard_park
state_park
tourist_attraction
video_arcade
vineyard *
visitor_center
water_park
wedding_venue
wildlife_park
wildlife_refuge
winery *
zoo
المرافق
public_bath
public_bathroom
stable
شؤون مالية
accounting
atm
bank
المأكولات والمشروبات
acai_shop
afghani_restaurant
african_restaurant
american_restaurant
argentinian_restaurant *
asian_fusion_restaurant *
asian_restaurant
australian_restaurant *
austrian_restaurant *
bagel_shop
bakery
bangladeshi_restaurant *
bar
bar_and_grill
barbecue_restaurant
basque_restaurant *
bavarian_restaurant *
beer_garden *
belgian_restaurant *
bistro *
brazilian_restaurant
breakfast_restaurant
brewery *
brewpub *
british_restaurant *
brunch_restaurant
buffet_restaurant
burmese_restaurant *
burrito_restaurant *
cafe
cafeteria
cajun_restaurant *
cake_shop *
californian_restaurant *
cambodian_restaurant *
candy_store
cantonese_restaurant *
caribbean_restaurant *
cat_cafe
chicken_restaurant *
chicken_wings_restaurant *
chilean_restaurant *
chinese_noodle_restaurant *
chinese_restaurant
chocolate_factory
chocolate_shop
cocktail_bar *
coffee_roastery *
coffee_shop
coffee_stand *
colombian_restaurant *
confectionery
croatian_restaurant *
cuban_restaurant *
czech_restaurant *
danish_restaurant *
deli
dessert_restaurant
dessert_shop
dim_sum_restaurant *
diner
dog_cafe
donut_shop
dumpling_restaurant *
dutch_restaurant *
eastern_european_restaurant *
ethiopian_restaurant *
european_restaurant *
falafel_restaurant *
family_restaurant *
fast_food_restaurant
filipino_restaurant *
fine_dining_restaurant
fish_and_chips_restaurant *
fondue_restaurant *
food_court
french_restaurant
fusion_restaurant *
gastropub *
german_restaurant *
greek_restaurant
gyro_restaurant *
halal_restaurant*
hamburger_restaurant
hawaiian_restaurant *
hookah_bar *
hot_dog_restaurant *
hot_dog_stand *
hot_pot_restaurant *
hungarian_restaurant *
ice_cream_shop
indian_restaurant
indonesian_restaurant
irish_pub *
irish_restaurant *
israeli_restaurant *
italian_restaurant
japanese_curry_restaurant *
japanese_izakaya_restaurant *
japanese_restaurant
juice_shop
kebab_shop *
korean_barbecue_restaurant *
korean_restaurant
latin_american_restaurant *
lebanese_restaurant
lounge_bar *
malaysian_restaurant *
meal_delivery
meal_takeaway
mediterranean_restaurant
mexican_restaurant
middle_eastern_restaurant
mongolian_barbecue_restaurant *
moroccan_restaurant *
noodle_shop *
north_indian_restaurant *
oyster_bar_restaurant *
pakistani_restaurant *
pastry_shop *
persian_restaurant *
peruvian_restaurant *
pizza_delivery *
pizza_restaurant
polish_restaurant *
portuguese_restaurant *
pub
ramen_restaurant
restaurant
romanian_restaurant *
russian_restaurant *
salad_shop *
sandwich_shop
scandinavian_restaurant *
seafood_restaurant
shawarma_restaurant *
snack_bar *
soul_food_restaurant *
soup_restaurant *
south_american_restaurant *
south_indian_restaurant *
southwestern_us_restaurant *
spanish_restaurant
sports_bar *
sri_lankan_restaurant *
steak_house
sushi_restaurant
swiss_restaurant *
taco_restaurant *
taiwanese_restaurant *
tapas_restaurant *
tea_house
tex_mex_restaurant *
thai_restaurant
tibetan_restaurant *
tonkatsu_restaurant *
turkish_restaurant
ukrainian_restaurant *
vegan_restaurant
vegetarian_restaurant
vietnamese_restaurant
western_restaurant *
wine_bar
winery *
yakiniku_restaurant *
yakitori_restaurant *
المناطق الجغرافية
administrative_area_level_1
administrative_area_level_2
country
locality
postal_code
school_district
الحكومة
city_hall
courthouse
embassy
fire_station
government_office
local_government_office
neighborhood_police_station (اليابان فقط)
police
post_office
الصحة والعافية
chiropractor
dental_clinic
dentist
doctor
drugstore
general_hospital *
hospital
massage
massage_spa *
medical_center *
medical_clinic *
medical_lab
pharmacy
physiotherapist
sauna
skin_care_clinic
spa
tanning_studio
wellness_center
yoga_studio
إسكان
apartment_building
apartment_complex
condominium_complex
housing_complex
أماكن إقامة
bed_and_breakfast
budget_japanese_inn
campground
camping_cabin
cottage
extended_stay_hotel
farmstay
guest_house
hostel
hotel
inn
japanese_inn
lodging
mobile_home_park
motel
private_guest_room
resort_hotel
rv_park
المواضع الطبيعية
beach
island *
lake *
mountain_peak *
nature_preserve *
river *
scenic_spot *
woods *
أماكن العبادة
buddhist_temple *
church
hindu_temple
mosque
shinto_shrine *
synagogue
الخدمات
aircraft_rental_service *
association_or_organization *
astrologer
barber_shop
beautician
beauty_salon
body_art_service
catering_service
cemetery
chauffeur_service *
child_care_agency
consultant
courier_service
electrician
employment_agency *
florist
food_delivery
foot_care
funeral_home
hair_care
hair_salon
insurance_agency
laundry
lawyer
locksmith
makeup_artist
marketing_consultant *
moving_company
nail_salon
non_profit_organization *
painter
pet_boarding_service *
pet_care *
plumber
psychic
real_estate_agency
roofing_contractor
service *
shipping_service *
storage
summer_camp_organizer
tailor
telecommunications_service_provider
tour_agency
tourist_information_center
travel_agency
veterinary_care
تسوّق
asian_grocery_store
auto_parts_store
bicycle_store
book_store
building_materials_store *
butcher_shop
cell_phone_store
clothing_store
convenience_store
cosmetics_store *
department_store
discount_store
discount_supermarket *
electronics_store
farmers_market *
flea_market *
food_store
furniture_store
garden_center *
general_store *
gift_shop
grocery_store
hardware_store
health_food_store *
home_goods_store
home_improvement_store
hypermarket *
jewelry_store
liquor_store
market
pet_store
shoe_store
shopping_mall
sporting_goods_store
sportswear_store *
store
supermarket
tea_store *
thrift_store *
toy_store *
warehouse_store
wholesaler
womens_clothing_store *
رياضة
arena
athletic_field
fishing_charter
fishing_pier *
fishing_pond
fitness_center
golf_course
gym
ice_skating_rink
indoor_golf_course *
playground
race_course *
ski_resort
sports_activity_location
sports_club
sports_coaching
sports_complex
sports_school *
stadium
swimming_pool *
tennis_court *
وسائل النقل
airport
yakitori_restaurant *
airstrip
bike_sharing_station *
bridge *
bus_station
bus_stop
ferry_service *
ferry_terminal
heliport
international_airport
light_rail_station
park_and_ride
subway_station
taxi_service *
taxi_stand
toll_station *
train_station
train_ticket_office *
tram_stop *
transit_depot
transit_station
transit_stop *
transportation_service *
truck_stop

الجدول B

يمكن عرض قيم نوع المكان في الجدول (ب) كجزء من استجابة Place Details (New) أو Nearby Search (New) أو Text Search (New) أو Autocomplete (New). تتوافق هذه الأنواع أيضًا مع طلبات includedPrimaryTypes الخاصة بميزة "الإكمال التلقائي" (الجديدة).

قيم إضافية لنوع المكان
administrative_area_level_3
administrative_area_level_4
administrative_area_level_5
administrative_area_level_6
administrative_area_level_7
archipelago
colloquial_area
continent
establishment
finance
food
general_contractor
geocode
health
intersection
landmark
natural_feature
neighborhood
place_of_worship
plus_code
point_of_interest
political
postal_code_prefix
postal_code_suffix
postal_town
premise
route
street_address
sublocality
sublocality_level_1
sublocality_level_2
sublocality_level_3
sublocality_level_4
sublocality_level_5
subpremise
town_square

أنواع العناوين وأنواع مكونات العناوين

تشير مصفوفة types في الرد إلى نوع العنوان. تشمل أمثلة أنواع العناوين عنوان شارع أو بلدًا أو كيانًا سياسيًا. تشير مصفوفة types في فئة google.maps.places.AddressComponent إلى نوع كل جزء من العنوان. وتشمل الأمثلة رقم الشارع أو البلد.

قد تتضمّن العناوين أنواعًا متعددة. يمكن اعتبار الأنواع "علامات". على سبيل المثال، يتم تصنيف العديد من المدن باستخدام النوعَين political وlocality.

تتوفّر الأنواع التالية ويتم عرضها في كل من مصفوفة نوع العنوان ومصفوفة نوع عنصر العنوان:

نوع العنوان الوصف
street_address تمثّل هذه السمة عنوان الشارع الدقيق.
route طريق مسمّى (مثل "الطريق السريع 101 في الولايات المتحدة")
intersection تقاطع رئيسي، عادةً ما يكون بين طريقَين رئيسيَّين
political كيان سياسي يشير هذا النوع عادةً إلى مضلّع تابع لإحدى الإدارات المدنية.
country تمثّل هذه السمة الكيان السياسي الوطني، وهي عادةً أعلى نوع ترتيب يعرضه برنامج الترميز الجغرافي.
administrative_area_level_1 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الأولى تندرج تحت مستوى البلد. داخل الولايات المتحدة، تكون هذه المستويات الإدارية هي الولايات. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية. في معظم الحالات، ستتطابق administrative_area_level_1 الأسماء المختصرة بشكل كبير مع التقسيمات الفرعية لمعيار ISO 3166-2 والقوائم الأخرى المتداولة على نطاق واسع، ولكن لا يمكن ضمان ذلك لأنّ نتائج الترميز الجغرافي تستند إلى مجموعة متنوعة من الإشارات وبيانات الموقع الجغرافي.
administrative_area_level_2 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الثانية تندرج تحت مستوى البلد. داخل الولايات المتحدة، تكون هذه المستويات الإدارية عبارة عن مقاطعات. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
administrative_area_level_3 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الثالثة تندرج تحت مستوى البلد. يشير هذا النوع إلى تقسيم مدني ثانوي. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
administrative_area_level_4 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الرابعة تندرج تحت مستوى البلد. يشير هذا النوع إلى تقسيم مدني ثانوي. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
administrative_area_level_5 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الخامسة تندرج تحت مستوى البلد. يشير هذا النوع إلى تقسيم مدني ثانوي. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
administrative_area_level_6 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة السادسة تندرج تحت مستوى البلد. يشير هذا النوع إلى تقسيم مدني ثانوي. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
administrative_area_level_7 تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة السابعة تندرج تحت مستوى البلد. يشير هذا النوع إلى تقسيم مدني ثانوي. لا تستخدم بعض البلدان هذه المستويات الإدارية.
colloquial_area اسم بديل شائع الاستخدام للكيان
locality كيان سياسي لمدينة أو بلدة مسجّلة
sublocality تمثّل هذه السمة منطقة إدارية من الدرجة الأولى تقع تحت منطقة محلية. قد تتلقّى بعض المواقع الجغرافية أحد الأنواع الإضافية: من sublocality_level_1 إلى sublocality_level_5. كل مستوى من مستويات المنطقة الفرعية هو كيان مدني. تشير الأرقام الأكبر إلى منطقة جغرافية أصغر.
neighborhood حيّ مُسمّى
premise موقع جغرافي محدّد الاسم، ويكون عادةً مبنى أو مجموعة من المباني لها اسم مشترك.
subpremise تمثّل هذه السمة كيانًا يمكن تحديد عنوانه أسفل مستوى المكان، مثل شقة أو وحدة سكنية أو جناح.
plus_code مرجع موقع جغرافي مشفّر، مشتق من خطوط الطول والعرض يمكن استخدام Plus Codes كبديل لعناوين الشوارع في الأماكن التي لا تتوفّر فيها (حيث لا يتم ترقيم المباني أو تسمية الشوارع). لمزيد من التفاصيل، يُرجى الانتقال إلى https://plus.codes.
postal_code الرمز البريدي المستخدَم لتوجيه البريد داخل البلد
natural_feature معلَم طبيعي بارز
airport تمثّل هذه السمة مطارًا.
park متنزّه مُسمّى
point_of_interest تمثّل هذه السمة نقطة اهتمام محدّدة الاسم. عادةً ما تكون "نقاط الاهتمام" هذه عبارة عن كيانات محلية بارزة لا يمكن تصنيفها بسهولة ضمن فئة أخرى، مثل "مبنى إمباير ستيت" أو "برج إيفل".

تشير القائمة الفارغة من الأنواع إلى عدم توفّر أي أنواع معروفة لمكوّن العنوان المحدّد (على سبيل المثال، Lieu-dit في فرنسا).

بالإضافة إلى ما سبق، قد تتضمّن مكوّنات العنوان الأنواع المدرَجة أدناه.

نوع مكوّن العنوان الوصف
floor تمثّل هذه السمة طابق المبنى الذي يقع فيه العنوان.
establishment عادةً ما يكون مكانًا لم يتم تصنيفه بعد.
landmark مكان قريب يُستخدم كمرجع للمساعدة في التنقّل
point_of_interest تمثّل هذه السمة نقطة اهتمام محدّدة الاسم.
parking موقف أو مرآب سيارات
post_box صندوق بريد محدّد
postal_town مجموعة من المناطق الجغرافية، مثل locality وsublocality، تُستخدَم لعناوين المراسلة في بعض البلدان.
room تمثّل هذه السمة غرفة في عنوان مبنى.
street_number رقم الشارع الدقيق
bus_station وtrain_station وtransit_station موقع محطة حافلات أو قطارات أو وسائل نقل عام