Tiếng Klingon

Vào ngày 1 tháng 4 năm 2014, chúng tôi phát hành bản dịch tiếng Klingon của Blockly. Klingon là một lựa chọn khác thường cho việc dịch thuật. Trên trang này, chúng tôi muốn cung cấp một số thông tin về cách thức và lý do cũng như cách bạn có thể trợ giúp.

Tại sao?

Blockly đã được dịch sang hơn 40 ngôn ngữ, bao gồm cả các ngôn ngữ RTL như tiếng Ả Rập và tiếng Do Thái. Chúng tôi cảm thấy rằng điều quan trọng là lập trình viên mới bắt đầu học được các kiến thức cơ bản về lập trình bằng ngôn ngữ của chính họ, trước khi chuyển sang ngôn ngữ lập trình thông thường dựa trên tiếng Anh.

Tiếng Klingon là một ngôn ngữ thực sự theo mọi nghĩa. Nó không chỉ là một tập hợp các từ bịa đặt được đưa vào một bộ phim. Thay vào đó, nó đã được các nhà ngôn ngữ học tạo ra trong nhiều thập kỷ. Tiếng Klingon có ngữ pháp phức tạp và hoàn toàn độc đáo.

Hãy cân nhắc thứ tự từ. Tiếng Anh tuân theo thứ tự Chủ thể-Động từ-Đối tượng ("Con mèo ăn thức ăn".) Tiếng Hungary tuân theo thứ tự Object-Subject-Verb ("Món ăn mà mèo ăn".) Tiếng Do Thái theo thứ tự Động từ-Chủ đề-Đối tượng ("Ăn con mèo."). Klingon là kỳ dị nhất, với thứ tự Object-Verb-Subject ("Đồ ăn ăn mèo."). Việc hỗ trợ Klingon là thử nghiệm cuối cùng về tính linh hoạt của Blockly. Bạn cần sắp xếp lại thứ tự của các đầu vào khối, thêm các nhóm hậu tố và xem xét lại các quy tắc cho số nhiều. Những cải tiến về cơ sở hạ tầng được thực hiện trong quá trình dịch sang tiếng Klingon giúp chúng tôi hỗ trợ tất cả các ngôn ngữ.

Đó là nhà cung cấp nào?

Số lượng nhân viên Google thông thạo tiếng Klingon nhiều hơn con số mà chúng tôi có thể kỳ vọng (và chúng tôi đang tuyển dụng). Nhóm ngôn ngữ Klingon của Google duy trì hướng dẫn văn phong cho thuật ngữ để các ứng dụng khác nhau sử dụng một từ vựng nhất quán.

Chúng tôi luôn rất hài lòng khi các tình nguyện viên đóng góp bản dịch hoặc bản chỉnh sửa mới – cho dù là cho tiếng Klingon hay các ngôn ngữ khác.

Cách thực hiện:

Hầu hết các bản dịch của Blockly đều do các tình nguyện viên thực hiện qua Translatewiki. Thật không may, tiếng Klingon không có trong ma trận ngôn ngữ của họ. Do đó, cộng tác viên của Klingon cần chỉnh sửa 2 tệp theo cách thủ công:

msg/json/tlh.jsondemos/code/msg/tlh.js

Xem các tệp en trong mỗi thư mục để biết các cụm từ tiếng Anh (bao gồm cả những cụm từ chưa được dịch sang tiếng Klingon). Chúng tôi không muốn thông báo chú giải công cụ hoặc URL trợ giúp được dịch vì chúng cung cấp ngữ cảnh hữu ích cho những người mới sử dụng Klingon.

Tất cả các cụm từ phải được dịch theo cách thủ công. Bing Dịch tạo những bản dịch như vậy dưới dạng "Library" -> "be'nI''a'wI', Datu'", thực ra có nghĩa là "discover my big sister". Rõ ràng đây là một cụm từ không nên dùng trong môi trường tiếng Klingon.