LocalizedMessage
अगर भेजे गए अनुरोध में Accept-Language
हेडर "अंग्रेज़ी" नहीं है, तो Apps Script API से मिलने वाली गड़बड़ियों में यह मैसेज शामिल होता है. इसमें वही गड़बड़ी वाला टेक्स्ट है जिसका अनुवाद अनुरोध की गई स्थान-भाषा में किया गया है.
JSON के काेड में दिखाना |
{
"locale": string,
"message": string
} |
फ़ील्ड |
locale |
string
https://www.rfc-editor.org/rfc/bcp/bcp47.txt पर बताए गए स्पेसिफ़िकेशन के मुताबिक इस्तेमाल की गई स्थान-भाषा. जैसे: "en-US", "fr-CH", "es-MX"
|
message |
string
ऊपर दी गई स्थान-भाषा में, स्थानीय जगह के हिसाब से गड़बड़ी का मैसेज.
|
जब तक कुछ अलग से न बताया जाए, तब तक इस पेज की सामग्री को Creative Commons Attribution 4.0 License के तहत और कोड के नमूनों को Apache 2.0 License के तहत लाइसेंस मिला है. ज़्यादा जानकारी के लिए, Google Developers साइट नीतियां देखें. Oracle और/या इससे जुड़ी हुई कंपनियों का, Java एक रजिस्टर किया हुआ ट्रेडमार्क है.
आखिरी बार 2024-09-12 (UTC) को अपडेट किया गया.
[null,null,["आखिरी बार 2024-09-12 (UTC) को अपडेट किया गया."],[[["The `Accept-Language` header in the request determines the language of error messages."],["Error responses may contain a localized message object with the locale and translated message."],["The `locale` field follows the BCP 47 specification for language tags (e.g., \"en-US\")."],["The `message` field provides the error message translated into the specified locale."]]],[]]