Google 翻譯的網站翻譯工具 - 僅限非商業用途
2020 年 5 月 19 日,星期二
在全球疫情爆發的這段期間,為了防堵 COVID-19 傳播並協助民眾取得資源,世界各地從政府官員到衛生機構,各單位的網站管理員都頻繁地更新網站以提供最新資訊。不過,他們往往會因為缺乏時間或資金而無法將這類內容翻譯成多種語言,導致有價值的資訊不能觸及到各種讀者群體。此外,有些內容可能只透過 .pdf 或 .doc 等檔案格式提供,必須經過額外處理才能翻譯。
為協助這些網站管理員觸及更多使用者,我們重新開放使用 Google 翻譯的網站翻譯工具,這項小工具可將網頁內容翻譯成超過 100 種不同語言。這項小工具採用 Google 最新的機器翻譯技術,且相當易於整合。如果您要使用網站翻譯工具,請透過這份表單提出申請。
請注意,這項工具只限政府、非營利組織和/或非商業機構 (例如學術機構) 的 COVID-19 防疫專門網站使用。我們建議其他網站應使用 Google Cloud Translation API。
Google 翻譯也能協助網站擁有者和瀏覽者翻譯網站上代管的文件。舉例來說,如需將這個 PDF 檔案翻譯成西班牙文,請在 translate.google.com 的文字方塊中輸入檔案網址,然後選擇 [西班牙文] 做為譯文語言。點選文字方塊中顯示的連結,即可查看翻譯完成的 PDF 檔案內容。以下是支援的檔案格式:.doc、.docx、.odf、.pdf、.ppt、.pptx、.ps、.rtf、.txt、.xls 和 .xlsx。
最後請務必注意,雖然我們會持續設法改進翻譯品質,但成果難免有不盡完美之處,因此建議您在閱讀 Google 翻譯的任何內容時自行斟酌判斷。
發文者:加州山景城的產品經理 Xinxing Gu,以及華盛頓州西雅圖市的使用者體驗研究人員 Michal Lahav
除非另有註明,否則本頁面中的內容是採用創用 CC 姓名標示 4.0 授權,程式碼範例則為阿帕契 2.0 授權。詳情請參閱《Google Developers 網站政策》。Java 是 Oracle 和/或其關聯企業的註冊商標。
[null,null,[],[[["Google is reopening access to the Google Translate Website Translator widget to help government, non-profit, and non-commercial websites share COVID-19 information in over 100 languages."],["The Website Translator widget is easy to integrate and uses Google's latest machine translation technology; eligible websites can sign up through a provided form."],["Google Translate can also be used to translate documents hosted online (like PDFs) into various languages by entering the document's URL into translate.google.com."],["While Google works to improve translation quality, users should be aware that machine translations may not be perfect and use their best judgement."]]],["Google is reopening access to its Website Translator widget, enabling the translation of web content into over 100 languages for COVID-19 response-focused government, non-profit, and academic websites. Webmasters can sign up via a provided form. Google Translate also allows users to translate documents hosted on websites by entering the file's URL into translate.google.com and selecting the target language, supporting multiple file formats. Translation quality may vary, and users are advised to use discretion when reading translated content.\n"]]