Piątek, 12 marca 2010 roku
Czy wiesz, że większość użytkowników uważa, że dostęp do informacji w ich języku jest ważniejszy od niskiej ceny? Mieszkając w kraju nieanglojęzycznym, zauważyłem, że moi znajomi i członkowie rodziny szukają witryn lokalnych i zlokalizowanych i z nich korzystają. Dobrze zlokalizowane witryny cieszą się znacznie większą popularnością. Google stara się wyświetlać użytkownikom najlepsze możliwe wyniki wyszukiwania. Często są to strony przetłumaczone na podstawie lokalizacji użytkownika lub jego języka.
Jeśli chcesz poświęcić trochę czasu na utworzenie i utrzymanie przetłumaczonej wersji witryny, musisz zarazem ułatwić jej rozpoznawanie i znajdowanie. W serii postów na blogu omówimy kwestie związane z witrynami multiregionalnymi i wielojęzycznymi z perspektywy wyszukiwarek. Witryna multiregionalna to witryna, która jest wyraźnie kierowana do użytkowników w różnych regionach (zwykle w różnych krajach). Nazywamy ją wielojęzyczną, gdy jest dostępna w wielu językach, a czasami witryna jest kierowana na wiele regionów i jest dostępna w wielu językach. Zacznijmy od ogólnych przygotowań, a potem przyjrzyjmy się witrynom, które są kierowane na wiele regionów.
Przygotowanie do witryn globalnych
Rozszerzanie witryny o wiele regionów lub języków może być trudne. Jeśli utworzysz kilka wersji swojej witryny, wszelkie problemy z wersją podstawową zostaną pomnożone. Zanim zaczniesz, sprawdź, czy wszystko działa prawidłowo. Biorąc pod uwagę, że nagle będziesz pracować z większą liczbą adresów URL, pamiętaj, że do obsługi witryny potrzebna jest odpowiednia infrastruktura.
Planowanie witryn multiregionalnych
Podczas planowania witryn multiregionalnych (zwykle przeznaczonych dla kilku krajów), zapoznaj się z wymaganiami prawnymi lub administracyjnymi, które mogą pojawić się na początku. Wymagania te mogą mieć wpływ na to, co zrobisz, na przykład czy kwalifikujesz się do używania nazwy domeny krajowej.
Wszystkie witryny mają na początku nazwy domen. Google rozróżnia 2 typy nazw domen:
- ccTLDs (nazwy domen krajowych najwyższego poziomu): są powiązane z konkretnym krajem (na przykład .de dla Niemiec, .cn dla Chin). Jest to wyraźny znak, że witryna jest przeznaczona dla danego kraju.
- gTLDs (domeny funkcjonalne najwyższego poziomu): nie są powiązane z konkretnym krajem. Domeny gTLd to na przykład .com, .net, .org, .museum. Google widzi regionalne nazwy domen najwyższego poziomu, takie jak .eu czy .asia, jako domeny gTLD, ponieważ nie mogą one być powiązane z konkretnym krajem. Poza tym niektóre domeny ccTLD wykorzystywane do celów promocyjnych (takie jak .tv, .me itd.) traktujemy jak domeny funkcjonalne (gTLD), ponieważ stwierdziliśmy, że użytkownicy i webmasterzy często postrzegają je raczej jako domeny funkcjonalne niż krajowe (nie mamy pełnej listy takich domen ccTLD, bo musielibyśmy ją co pewien czas aktualizować). Możesz ustawić kierowanie geograficzne witryn w domenach gTLD za pomocą ustawienia kierowania geograficznego w Narzędziach dla webmasterów.
Czynniki związane z kierowaniem geograficznym
Aby określić kierowanie geograficzne witryny (lub jej części), Google wykorzystuje następujące elementy:
-
Domena ccTLD jest silnym sygnałem dla użytkowników, ponieważ jednoznacznie określa pojedynczy kraj w sposób niewątpliwy.
lub
Ręczne kierowanie geograficzne w Narzędziach dla webmasterów dla domen gTLD (może to być na poziomie domeny, subdomeny lub podkatalogu). Więcej informacji na ten temat znajdziesz w naszym poście na blogu oraz w Centrum pomocy. Ta metoda jest bardzo czytelna dla użytkowników, ponieważ tagi regionów pochodzące z kierowania geograficznego są wyświetlane w wynikach wyszukiwania. Pamiętaj, że ustawienie lokalizacji geograficznej nie ma sensu, jeśli te same strony w Twojej witrynie są kierowane na więcej niż 1 kraj (np. wszystkie kraje niemieckojęzyczne) – wystarczy napisać tekst w tym języku. i nie należy używać ustawienia kierowania geograficznego (wkrótce udostępnimy więcej informacji o pisaniu w innych językach).
- Lokalizacja serwera (na podstawie adresu IP serwera) często znajduje się w pobliżu użytkowników. Niektóre witryny korzystają jednak z rozproszonych sieci dystrybucji treści (CDN) lub są umieszczane w krajach z lepszą infrastrukturą serwerów internetowych, dlatego staramy się nie polegać tylko na lokalizacji serwera.
- Inne sygnały mogą być pomocne. Mogą to być adresy lokalne i numery telefonów na stronach, korzystanie z lokalnego języka i waluty, linki z innych lokalnych witryn lub korzystanie z Centrum firm lokalnych Google (tam, gdzie ta usługa jest dostępna).
Nie używamy lokalizacyjnych tagów meta
(takich jak geo.position
czy distribution
) ani atrybutów HTML do kierowania geograficznego. Mogą one być przydatne w innych aspektach, ale okazało się, że nie są zbyt precyzyjne, by używać ich do kierowania geograficznego.
Struktury adresów URL
Pierwsze trzy elementy używane do kierowania geograficznego są ściśle powiązane z serwerem i używanymi adresami URL. Trudno jest określić kierowanie geograficzne na podstawie pojedynczych stron. Dlatego warto użyć struktury adresów URL, która ułatwia wydzielenie części witryny na potrzeby kierowania geograficznego. Oto kilka możliwych struktur adresów URL z zaletami i wadami kierowania geograficznego:
ccTLDs, na przykład: example.pl, example.fr | Subdomeny z domenami gTLD, na przykład: pl.witryna.com, fr.witryna.com itp. | Podkatalogi z domenami gTLD, np. witryna.com/pl/, witryna.com/fr/ itd. | Parametry adresu URL, na przykład: witryna.com?loc=pl, ?country=poland, etc. |
zalety (+)
|
zalety (+)
|
zalety (+)
|
zalety (+) (niezalecane) |
wady (-)
|
wady (-)
|
wady (-)
|
wady (-)
|
Jak widać, kierowanie geograficzne nie jest precyzyjne (nawet witryny używające nazw domen krajowych najwyższego poziomu mogą mieć globalny charakter), więc ważne jest, aby mieć na uwadze użytkowników z niewłaściwej lokalizacji. Jednym ze sposobów może być wyświetlanie na wszystkich stronach linków, dzięki którym użytkownicy mogą wybierać żądany region lub język. W tej serii postów na blogu omówimy inne możliwe rozwiązania.
Radzenie sobie z powielonymi treściami w witrynach globalnych
W witrynach zapewniających treść dla różnych regionów i w różnych językach może się niekiedy zdarzyć, że taka sama lub podobna treść będzie dostępna pod różnymi adresami URL. Nie stanowi to problemu, dopóki taka treść jest przeznaczona dla różnych użytkowników z różnych krajów. Chociaż zdecydowanie zalecamy udostępnianie unikalnych treści dla różnych grup użytkowników, rozumiemy jednak, że nie zawsze jest to możliwe od początku na wszystkich stronach i w różnych wariantach. Nie ma konieczności „ukrywania” duplikatów przez uniemożliwianie indeksowania w pliku robots.txt lub za pomocą
tagu noindex
robots meta
.
Jeśli jednak udostępniasz tym samym użytkownikom tę samą treść pod różnymi adresami URL (np. jeśli zarówno „example.pl/”, jak i „example.com/pl/” wyświetlają treści w języku polskim dla użytkowników w Polsce), wybierz preferowaną wersję – odpowiednio
przekieruj
(lub użyj
elementu "rel=canonical"
link
).
Czy masz już witrynę kierowaną na wiele regionów lub masz pytania dotyczące procesu jej planowania? Odwiedź Forum pomocy i dołącz do dyskusji. W kolejnych postach przyjrzymy się witrynom wielojęzycznym, a następnie omówimy sytuacje szczególne, które mogą wystąpić w przypadku witryn globalnych. Do następnego posta